Man on the Moon
prev.
play.
mark.
next.

1:18:05
SkIopite oèi.
1:18:08
Ako vam navru misIi iz
onog svijeta, nemojte biti

1:18:11
uzrujani. To samo
nestaje vaš stres.

1:18:15
Sad se poIako vratite
na svoju mantru.

1:18:18
Andy?
1:18:22
MoIim te.
1:18:25
Nastavite s meditacijom.
Vratit æu se.

1:18:33
Bog, Andy!
1:18:37
Ovo mi je jako
teško reæi.

1:18:44
Mi...
1:18:46
Smatramo da je najboIje
da više ne doIaziš na seansu.

1:18:53
Zašto?
1:18:56
DoIazim svake godine.
1:19:00
Ne sumnjamo u tvoju
odanost meditaciji.

1:19:04
Samo smatramo da više nisi
u skIadu s našim konceptom

1:19:08
meditacije na fiIozofskom
pIanu. -FiIozofskom?

1:19:13
Hrvanje, seksistièke
izjave, prostaèenje

1:19:17
nije baš prikIadno za
duhovno osviještenu osobu.

1:19:20
Èini se da ti
ništa ne poštuješ.

1:19:24
Naravno da poštujem.
Samo misIim da je svijet

1:19:28
iIuzija i da ne
shvaæamo sve preozbiIjno.

1:19:33
Nemojte.
1:19:35
Nemojte.
1:19:37
MoIim vas.
1:19:40
Morate mi dopustiti da i
daIje doIazim. Tako ostajem

1:19:44
uravnotežen.
1:19:45
OèigIedno ne uspijevaš.
1:19:48
Onda mi pomozite.
Može?

1:19:50
Andy, više te ne žeIimo
viðati ovdje.


prev.
next.