Man on the Moon
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:27:11
Pai?
1:27:15
O cancro começou nos
pulmões do Andy's lungs...

1:27:17
e espalhou-se para
o seu braço esquerdo.

1:27:19
Nós iniciamos um tratamento
agressivo de radiações.

1:27:22
- Estão a ver, se conseguirmos erradicar
as células afectadas.
- Dr. Sullivan, linha um.

1:27:25
Dão-me licença.
Eu já volto.

1:27:33
Que patife.
1:27:37
Como te atreves a
brincar com isto?

1:27:40
Eu chorei quando ele partiu o pescoço.
Ele não me apanha nessa outra vez.

1:27:43
Jesus Cristo, Carol,
ele tem cancro no pulmão.

1:27:45
Ele quer que nós
fiquemos a pensar,

1:27:47
e a perguntar a nós mesmos,
"Se isto é a sério?"

1:27:49
Claro que é a sério.
Estamos num hospital.

1:27:53
Mãe, isto é o Cedars-Sinai.
1:27:55
É um hospital do mundo do espectáculo.
1:27:57
Os amigos de estúdio do Andy,
provávelmente mandam nisto.

1:28:00
Ele planeia estas coisas.
Ele toma conta da situação e contracta actores.

1:28:04
Pessoalmente, eu não acho que aquele
doutor fosse muito convincente.

1:28:07
- Os sapatos dele não condiziam com a roupa.
- Ele nem tinha sapatos de doutor.

1:28:11
Não, não, não, não, não, não, não.
Isso são tretas.

1:28:14
Não quero mais histórias do Kaufman.
Ele já nos queimou muitas vezes.

1:28:17
Uma fonte muito segura disse-me que
o Andy Kaufman tem cancro no pulmão.

1:28:21
Oh, por favor.
Ele definitivamente não está a morrer.

1:28:23
Agora, essas grandes células brancas
estão a atacar as células cancerigenas.

1:28:29
Atacanco.
1:28:31
Atacando.
1:28:33
Eu vejo-as.
Eu vejo as células brancas.

1:28:35
- Atacando.
- Atacando.

1:28:38
- Atacando.
- Atacando.

1:28:54
Ele é um actor.
1:28:55
E-Eu reconheço-o do In-Laws.

anterior.
seguinte.