Man on the Moon
к.
для.
закладку.
следующее.

:58:07
Тайм-аут!
:58:14
Хорошо, хорошо, аут.
Убирайся с ринга.

:58:27
Два взрослых, пожалуйста.
Спасибо.

:58:31
Хочешь попкорн?
:58:32
Нет, спасибо.
:58:33
А я возьму.
:58:36
Большой пакет, пожалуйста.
И много масла.

:58:39
Почему вы позвонили мне?
:58:41
Меньше всего я ждала
вашего звонка.

:58:45
Бог мой, Линн,
на меня произвели впечатление...

:58:48
...ваши методы борьбы.
:58:50
Да, вы были под впечатлением.
У кого до потолка стоял...

:58:53
...это было видно.
:58:54
-Будет вам.
-Стоял, стоял.

:58:57
Я пользовался скотчем.
:58:59
Надеюсь, я не обидел вас.
:59:01
Я ведь здесь, правда?
:59:02
Эй!
:59:03
-Что?
-Поедем в Мемфис, поженимся?

:59:08
Поехать в Мемфис и пожениться?
:59:14
Почему в Мемфис?
:59:16
Потому что Мемфис -
столица мира по реслингу.

:59:20
Я выйду на ринг и объявлю,
что женюсь на первой женщине...

:59:24
...победившей меня.
Когда появишься ты...

:59:26
-...я тебе поддамся--
-Ты мне поддашься?

:59:29
Я поддамся тебе. Поддамся.
:59:31
Затем мы смоемся и поженимся...
:59:33
...в ночном шоу Леттермана.
:59:35
-Боже!
-Согласна?

:59:42
Что скажешь?
:59:45
Ты серьезно?
:59:46
Молчать!
:59:48
У-у!
:59:48
Молчать!
:59:51
Когда я говорю, вы молчите.
:59:55
М-р Голливуд проявил неуважение.
:59:59
Если здесь найдётся дамочка,
которая меня победит...


к.
следующее.