1:17:02
	Я набрал всего 28 процентов.
1:17:04
	У этой передачи
самая скучная публика.
1:17:07
	Она отвернулась от тебя.
1:17:10
	Мне горько говорить это...
1:17:14
	...но вам не следует
работать вместе.
1:17:20
	Джордж, мы думали, это смешно.
1:17:22
	Не извиняйся, Джерри.
Ты великолепен.
1:17:27
	Ты лучше всех.
1:17:30
	Я бы ни на что это не променял.
1:17:32
	Я взглянул на реслинг
другими глазами.
1:17:35
	Я тоже.
1:17:36
	Это яркое проявление
бихевиоризма.
1:17:42
	Попробуем всё обратить в шутку?
То есть...
1:17:44
	...я приду на передачу и...
1:17:47
	...скажу, что всё подстроено,
и потребую разоблачения.
1:17:54
	Энди, ты не понимаешь.
1:18:00
	Они не хотят твоего возвращения.
1:18:08
	Закройте глаза...
1:18:11
	...если на ум приходят
будничные мысли...
1:18:14
	...не огорчайтесь.
Это ваш стресс...
1:18:17
	...раскрывается в полной мере.
Повторяйте мантры.
1:18:21
	Энди!
1:18:26
	Пожалуйста.
1:18:29
	Продолжайте медитацию.
Я сейчас.
1:18:33
	Джей Гурудев.
1:18:34
	Джей Гурудев.
1:18:36
	Здравствуй, Энди.
1:18:37
	Привет.
1:18:39
	Привет.
1:18:41
	Это трудно сказать...
1:18:50
	...но мы решили, тебе не стоит...
1:18:52
	...посещать сеансы.
1:18:57
	Почему?