Man on the Moon
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:03
Yenebileceðimi hiç
düþünmüyormusun?

1:07:05
O güney'in aðýr siklet þampiyonu.
Seni öldürecek.

1:07:09
Bilmiyorum.
1:07:11
Ondan daha iri kadýnlarla güreþtim,
Ve hepsini yendim ben.

1:07:14
Önce kadýnlarý aþaðýladýn.
Sonrada güneylileri.

1:07:18
Þimdi de öleceksin,
Ve ben kitabýný yazacaðým.

1:07:22
Komik deðil.
1:07:24
Dinle, kabul etmeni
istediðim bir iþ var.

1:07:27
Cuma geceleri bir
TV show iþi var.

1:07:30
Pek iyi bir show deðil ama ,
senin için iyi olur.

1:07:33
Canlý yayýnlanacak,
sana tekrar carte blanche'ý
saðlayabilir

1:07:36
Ve iþe dönüp insanlarý güldürmeye
baþlarsýn yeniden.

1:07:41
- Canlý mý dedin?
- Canlý.

1:07:44
Bu espri anlayýþýný sevmiyorum.
1:07:46
Andy, Herþey yolunda.
Show zaten bundan ibaret.

1:07:49
Ýnsanlar bunlarý seviyor..
1:07:51
Ben böyle çalýþmam,
Bu benim tarzým deðil.

1:07:55
Kontrolü bana vereceðinize
söz vermiþtiniz.

1:07:57
Kimse böyle bir söz vermedi.
1:07:59
Sana senaryoyu üç gün önce
verdim ama bana hiç bir þey
söylemedin.

1:08:02
Ve artýk çok geç.
Yayýn birazdan baþlýyor.

1:08:05
Haydi!
Seyircileri içeri alýn!

1:08:12
Bu geceki özel konuk:
Andy Kaufman!

1:08:17
Bir restorant,
Evli iki çift yemeðe gelmiþlerdi.

1:08:21
Herkes birbirinden gizli
yanlarýnda esrar getirmiþlerdi.

1:08:26
Ve en son olarak Carl,
tuvalete gidip kafayý bulmuþtu.

1:08:30
Ve þimdi masasýna geri dönüyor.
1:08:36
Gee, Restorant çok güzel
deðil mi?

1:08:39
Etrafta yabancýlar oturuyor,
Suratlarýnda ölmüþ hayvan
ifadesi var.

1:08:44
Ne kadar inanýlmaz, deðil mi??
1:08:47
Evet, gee,
1:08:49
ve... tuvaletler...
1:08:51
çok... çok...
renkli--


Önceki.
sonraki.