Message in a Bottle
prev.
play.
mark.
next.

:14:02
إذن هو خارج البلدة
:14:03
و ربما يكون شابا
:14:06
سوف تحبين هذا
:14:07
هل تتذكرين التقرير الذى كتبتة؟
لقد عادت سدادة الزجاجة

:14:10
لقد كانت الزجاجة فى الماء تقريبا لمدة سنتان
:14:13
هذه هى
سنتان

:14:15
شكرا
:14:17
لا تنظر إلى
:14:19
زجاج شفاف
:14:20
ثمانية و تسعون
:14:22
تبدو مثل حرف الـ
"A"

:14:24
أنا أرسل لك المعايير
:14:36
هذا يبدو رائعا
:14:39
إذن أنت تحب الولد؟
:14:42
أنت دائما مشغول
:14:44
لم أحظى بفرصة لأحادثك
:14:47
أغلقى الهاتف -
أنتظر للحظة -

:14:49
أتتذكرين الرسالة الموجودة على حائط
مطعم فى فيرجينيا؟

:14:53
نوع الورق, الصورة
و الألة الكاتبة هناك

:14:56
أدخلى على رقم 5
إنها تنتظرك

:14:59
لن أستطيع أن أحادثة مرة أخرى -
حادثية لاحقا -

:15:02
هل تستطيع أن ترسلة بالفاكس؟
:15:03
فاكس؟ إنها فيرجينيا
إنهم حقراء

:15:06
كيف لى أن أعرف إن عندها فاكس؟
:15:08
أجعليها ترسلة عبر الفاكس
:15:10
حسنا
:15:13
صحيح, أخبرنى عن تل بانكر
:15:23
لكل المراكب فى البحار
و لكل موائىء الأتصال

:15:25
لعائلتى و لكل أصدقائى و الغرباء
:15:29
لا يوجد عزيزتى كاثرين؟ -
ليس فى تلك المرة -

:15:31
نفس نوع الورق و ذاتها الطابعة
:15:33
نحن نعتقد إن هذه هى أول أو أخر رسالة
:15:38
هذه هى رسالة و مصلى
:15:41
هذه الرسالة التى هى زيارتى
علمتنى حقيقة عظيمة

:15:44
أنا الأن عندى الشىء الذى يبحث عنه كل شخص
:15:49
الشخص الوحيد فى العالم الذى ولد ليحب إلى الأبد
:15:52
شخص مثلى, من الضفاف الخارجية
:15:55
و لغز المحيط الأطلنطى
:15:57
الضفاف الخارجية
هذه شمال كارولينا

:15:59
صحيح, لكن نحن نتحدث عن عشرات القرى

prev.
next.