Message in a Bottle
prev.
play.
mark.
next.

:07:05
Jeg våknet med den følelsen...
:07:07
...og prøvde å holde den
levende så lenge jeg kunne.

:07:11
Jeg skriver for å fortelle deg
at jeg er på reise til den følelsen.

:07:15
Og for å fortelle deg
at jeg er lei meg for mange ting.

:07:20
Jeg er lei meg for at jeg
ikke tok bedre vare på deg...

:07:23
...slik at du aldri følte deg
kald, eller redd, eller syk. "

:07:33
"Jeg er lei for at jeg ikke prøvde
hardere å finne ord for det jeg følte.

:07:38
Jeg er lei for at jeg aldri reparerte
nettingdøra. Jeg har gjort det nå.

:07:42
Jeg er lei for at jeg
noen gang kranglet med deg.

:07:46
Jeg er lei for at jeg ikke oftere ba deg
om unnskyldning. Jeg var for stolt.

:07:50
Jeg er lei for at jeg
ikke ga deg flere komplimenter...

:07:53
...for det du hadde på deg
og for frisyren din.

:07:56
Jeg er lei for at jeg ikke
holdt deg så hardt...

:07:59
...at ikke engang Gud
kunne tatt deg fra meg.

:08:01
Underskrift:
Med all min kjærlighet, G. "

:08:05
Det er så sørgelig.
:08:07
Det er ikke det,
det er bare så ærlig.

:08:11
Dette kunne være
mange hundre år gammelt.

:08:15
Det er maskinskrevet, Alva.
:08:21
-Ganske bra.
-Du ønsker du hadde skrevet det selv.

:08:24
Jeg hadde sendt henne e-post.
:08:27
Du ønsker at det hadde vært
adressert til "Kjære Theresa. "

:08:32
En hvilken som helst jente ville
ønske å bli elsket på den måten.

:08:37
Jeg mener, å være noens "sanne nord"?
:08:40
Tøyser dere?
:08:43
-Spesielt ensomme kvinner?
-Er det sånn du ser på meg?

:08:46
Snakket du med noen på turen din?
Fortalte du vitser til noen?

:08:50
Jeg hadde det hyggelig.
:08:53
-Du kom tilbake en dag for tidlig.
-Jeg liker jobben min.

:08:57
Du fornekter det.
Du burde skrive selv.


prev.
next.