Message in a Bottle
prev.
play.
mark.
next.

:22:03
Den er vakker.
Var den i dårlig stand?

:22:08
Forsømt.
Ikke satt stor nok pris på.

:22:12
-Jeg vet hvordan det føles.
-Det tviler jeg på.

:22:18
Er du turist?
:22:19
Jeg driver bare å blir kjent med stedet,
med menneskene her.

:22:24
Jeg er Theresa.... Osborne.
:22:28
Garret Blake.
:22:29
-Du høres ut som om du kommer nordfra.
-Gjør jeg det?

:22:34
Chicago.
Jeg driver med research.

:22:38
-På hva?
-På alt mulig, for en avis.

:22:44
Er det noe sted hvor jeg
kan få seilt mens jeg er her?

:22:48
Du kan vel få leid
en båt på den andre siden.

:22:51
Nei, jeg har ingen erfaring.
l det hele tatt.

:22:56
Men det skulle jeg gjerne ha.
:22:58
Jeg er fra præriestaten. Så...
:23:02
Jeg er en klossmajor på sjøen.
:23:08
Unnskyld at jeg forstyrret deg
i arbeidet. Takk.

:23:15
Jeg skal ut en tur i morgen tidlig.
Prøveseiling. Rundt odden og tilbake.

:23:21
Bare en times tid.
Du kan bli med hvis du vil.

:23:26
-Det ville være hyggelig.
-Ved sjutiden.

:23:31
Flott!
:23:33
Hvis du kommer tidligere,
så er jeg på kafeen der borte.

:23:37
Tidligere enn sju?
:23:40
Fint. Da ser jeg deg her.
:23:43
Eller på kafeen.

prev.
next.