Message in a Bottle
prev.
play.
mark.
next.

:11:12
Imao si priliku
na Božiænoj zabavi.

:11:16
Dobro jutro, lutko.
:11:19
Pogledaj ovo.
:11:22
Pisma novinama o poruci
u boci. Vidi.

:11:25
Šta?
:11:26
I još dve kutije.
Nosi u istraživanje.

:11:28
Našla sam ih u sobi za poštu.
Lepa krpica.

:11:31
Charlie želi
da ostavimo sve ostalo.

:11:33
I da odgovorimo na sva ova?
:11:35
Pregledaæemo ih.
Sabraæemo "za i protiv".

:11:38
Baciæemo sva ludaèka.
:11:39
Štampaæemo iseèke. Gazde žele
da to iskoristimo. Veliko je.

:11:43
Veæe od skandala
s dijetnim kolaèima.

:11:45
Veæe od gradonaèelnika
i uèiteljice.

:11:48
Èudesno.
:11:49
"Vaša je rubrika grozna."
:11:52
- Negativno.
- Slušaj ovo.

:11:53
"Kad bi više muškaraca
imalo oseæajnosti i hrabrosti...

:11:55
...da kažu šta oseæaju,
umesto...

:11:58
...da se skrivaju iza
sportskih programa..."

:12:01
"Sestrièina mi je to poslala.
:12:03
Mislim da je poruka istoj osobi...
:12:05
...i šaljem vam je u prilogu."
:12:09
Molim?
:12:12
Šta?
:12:14
"Draga Catherine."
:12:15
Ne. Šališ se? Stvarno?
:12:18
Na glas. Èitaj na glas.
:12:23
"Draga Catherine. U mom
životu nema sata bez tebe.

:12:27
Popravljam brodove,
proveravam ih...

:12:28
...a svo vreme uspomene
naviru poput plime.

:12:33
Danas sam mislio o
danima naše mladosti...

:12:35
...a ti si napustila naš
svet za veæi.

:12:38
Više sam se bojao
nego što sam priznavao.

:12:42
Borio sam se
protiv svog straha...

:12:43
...govorivši sebi da æeš
se jednog dana vratiti...

:12:46
...i mislio sam šta æu ti
prvo reæi kad te opet vidim.

:12:50
Mora da sam isprobavao
hiljadu moguænosti.

:12:54
Šta sam na kraju rekao?
:12:56
Ništa veliko.
:12:57
Usta mi se nisu kretala,
mogao sam samo da te poljubim.


prev.
next.