Mickey Blue Eyes
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Gde je?
-Još ga nema.

:30:02
Ali kamioni su ovdje.
:30:04
Znaèi da su poranili.
:30:06
Neverovatno, zar ne?
:30:08
Fantastièno!
:30:12
Zdravo.
:30:14
Molim?
:30:21
I to je sve.
-Da, sva 44 komada.

:30:25
Samo da znate, ako sam nešto rekao...
:30:27
Ili uèinio nešto što vas je uvredilo...
:30:31
Znajte da mi je jako žao.
:30:36
Hvala.
:30:49
Michaele dobro si?
-Oprosti.

:30:50
Dobro sam. Samo sam...
:30:54
Jutros je dostava došla na vreme.
Šokiralo me.

:30:57
Mogu zamisliti.
:30:58
Morganson je tu.
:31:00
Malo ga smekšaj, a onda æu ga ja dokrajèiti.
:31:05
Svakako.
:31:06
Divno.
:31:07
Volimo misliti da se možemo...
:31:09
nositi sa ''Sotheby'om''
u dve najvažnije stvari.

:31:13
Jedna je tradicija dobroga glasa.
:31:16
A druga, u nedostatku boljeg izraza...
:31:19
Recimo... Otmenost.
:31:29
Znam da vas g. Cromwell èeka.
:31:37
Oprosti, zbunjen sam. U èemu je problem?
:31:40
G. Grazios želi da je prodam za 50.000!
:31:43
Ljudi bi toliko platili
da ne budu u sobi s njom!

:31:47
Michael, molim te.
:31:48
Prvi put posle mnogo vremena
kamioni ti doðu na vreme.

:31:52
I možeš usreæiti
dugogodišnjeg prijatelja.

:31:56
Mislio sam da æeš biti sreæan.
:31:58
Ne. G. Vitale...
:31:59
Ne. Tata.

prev.
next.