Mystery, Alaska
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
poslaæu malu pozivnicu
Njujork Rendžerima!

:26:30
Hej, Džoni!
:26:32
Ovo ne može da saèeka do sutra?
- Ne, moramo da budemo na ledu u zoru.

:26:36
Ako se ova utakmica desi,
to je samo 32 dana od danas.

:26:39
Moramo da krenemo.
:26:42
Kladim se da se vraæaš u tim
sada, a? - Možda.

:26:45
Pa, neæe da igraju protiv Rendžersa
sa samo deset igraèa.

:26:47
Evo ga ide.
:26:50
Džone. Hej, Dona. - Hej, Skot.
:26:52
Veštièje hladno, a? - Da.
:26:55
Slušaj, Džone, evo promena.
:26:58
Stvari su se promenile.
Hoæemo da budeš trener.

:27:02
Sudija te je odbio?
:27:04
Da. Ima neku bubu u debelom crevu.
:27:07
Ali pored sudije seronjo,
ti znaš najviše o hokeju.

:27:10
Skot, treba ti da igra, zar ne?
:27:15
Pa, komitet misli da najbolje možeš da
pomogneš ako, znaš budeš trener.

:27:19
Ti si èovek. Svi se ugledaju na tebe.
:27:21
Skot, ja ne treniram.
:27:25
Džone, molim te, kao
gradonaèelnik ovog grada.

:27:28
Hoæeš li da treniraš?
:27:33
Slušaj, razmisli o tome.
:27:35
Javi mi, ok?
:27:38
Znaš,
:27:41
svaki bivši igraè koji je postao trener kaže
da preferira treniranje nego igranje.

:27:46
Zašto bi svi rekli to?
:27:48
Zato što ne mogu da igraju.
:27:57
Pa zašto hoæeš da doðeš?
Nikad neæeš da doðeš kada èistim.


prev.
next.