Mystery, Alaska
prev.
play.
mark.
next.

1:46:01
Tvoj mali povrtnjak æe da se zabavi.
1:46:03
Ima ozbiljne repe da se
iskopa u Njujorku.

1:46:06
Ne idem u Njujork Rendžerse odmah.
1:46:09
Šalju me u Bingamton,
što je otprilike AHL.

1:46:12
Da!
1:46:15
Stivi Viks isto? - Da.
1:46:17
Obojica idu u Bingamton, a?
Dvosmerni ugovori.

1:46:19
Za poèetak. Uspeæe.
1:46:21
Neæe se vraæati.
1:46:24
Šteta je što nisu mogli da povedu
Skenka sa sobom, a?

1:46:27
Pa, dobro je za tebe, Džone. Vraæaš
se u subotnju utakmicu onda.

1:46:29
Da. Dok ne naðeš naèin
kako da me izbaciš ponovo.

1:46:36
U redu, momci. Moram da idem.
1:46:38
Voleo bih da ostanem ali moram da idem.
1:46:41
Ne ideš helikopterom? - Ne.
1:46:43
Nema mesta tamo. Imam auto, èeka me
da me odvede do Ferbenksa.

1:46:46
Hej, Èarli. - Da?
1:46:50
Hvala ti.
1:46:58
Da.
1:47:01
Idem da se oprostim sa Konorom.
1:47:09
On je...
1:47:11
Imaš divnu porodicu.
1:47:15
Imam. - Da.
1:47:18
Pa, ne moramo da se oprostimo stvarno.
Nadam se da æu se vratiti u junu.

1:47:22
Nemoj da dovedeš Jenkije.
1:47:43
Volim te.
1:47:45
Èao.
1:47:47
Èao.
1:47:52
Džone.

prev.
next.