Never Been Kissed
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Jeli ovo neka
limun boja ili ne?

1:03:06
To je--to je, uh...
1:03:08
Oh, znaš što?
1:03:11
Možda bi trebalo da
preðemo u drugu sobu.

1:03:13
Uh, bio sam u
svakoj od soba.

1:03:15
Tamo je, hoæu reæi,
nekoliko parova.

1:03:18
OVDJE je fino.
OVDJE je fino.

1:03:28
- Netko se muha.
- Tako je, bejbi.

1:03:39
Vau. Robova sestra
je baš paæenica.

1:03:48
Um, molim te
doði ovamo.

1:03:52
Moramo razgovarati
o neèemu.

1:03:57
Ovo je udoban krevet.
1:03:59
U redu je.
1:04:00
Da, lijep je.
Baš je lijep.

1:04:04
Uh...
1:04:07
Znam da si veæ
vjerojatno èula ...

1:04:08
...željeti da te pozovem
na matursko veèer, ali, uh...

1:04:14
...ali potpuno je drugaèije kad sa
nekim moraš osobno da porazgovaraš.

1:04:18
Znam da se u poèetku
nismo baš slagali.

1:04:21
I, uh, ja--
ja stvarno--

1:04:24
Da.
1:04:27
Da.
1:04:30
To je rufus.
1:04:34
Uh...
1:04:35
Gdje da te
pokupim?

1:04:36
Kako æemo ovo da organiziramo?
Što da radim?

1:04:38
Uh, možemo da se
naðemo kod Roba,...

1:04:42
...i možemo svi zajedno
da podijelimo limuzinu.

1:04:48
Hvala ti.
1:04:53
Ž-ž-želim ti
prijatno veèer.

1:04:56
I--i hvala ti.

prev.
next.