Notting Hill
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:01
"Обичам кръв"
- Тази е готина, нали?

:04:05
С нея трудно ще внесеш
романтична нотка.

:04:09
Разбирам.
:04:11
Имам една, която е невероятно романтична.
:04:17
"Тук е истината"
:04:19
Тази фланелка малко се разминава
с представите за истинска любов.

:04:22
Добре, ще ти покажа още една.
:04:31
Ето я истинската любов.
:04:34
"Ти си най-красивата
жена на света"

:04:38
Тази е идеална.
:04:42
Благодаря ти.
:04:45
- Пожелай ми успех.
- Успех!

:04:48
"Едно чукане?"
:04:53
Беше поредната тъжна сряда,
:04:56
и аз минавах хилядата метра
до работата ми,

:04:59
без да подозирам, че този ден
ще промени живота ми.

:05:03
Тук работя - в моята малка
книжарница за пътеводители,

:05:08
- Добро утро, Марин.
- Добро утро, монсиньор.

:05:11
Тук продавам пътеводители,
:05:14
И, ако трябва да бъда честен,
не ги продавам много успешно.

:05:20
Типично.
Печалба от продажби-

:05:24
минус 347 лири.
:05:28
Искаш ли едно капучино?
:05:32
- Ще облекчи болката ти.
- Да.

:05:35
Нека бъде половин капучино.
Не мога да си позволя повече.

:05:38
Разбирам.
Полу-капучиното пристига.


Преглед.
следващата.