Notting Hill
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Šta?
:07:02
U ovom dijelu
trgovine imamo kameru.

:07:05
Pa?
:07:06
Vidio sam, da ste stavili
knjigu u hlaæe.

:07:10
- Kakvu knjigu?
- Onu koja se nalazi u vašim hlaæama.

:07:14
Nemam knjige u hlaæama.
:07:17
U redu.
:07:19
Lijepo sam vam rekao.
Zvaæu policiju,

:07:21
i ako griješim u ovom sluèaju
"knjiga u hlaæama",

:07:25
Isprièaæu se.
:07:26
Šta ako imam knjigu u hlaèama?
:07:32
Idealno bi bilo,
kada se vratim za pult,

:07:34
da izvadite "Cadoganov vodiè
po Baliju" iz hlaæa...

:07:39
da ga obrišete i vratite
na policu, ili da ga kupite.

:07:43
Odmah se vraæam.
:07:45
Izvinite za ovo.
:07:47
Dobro, u redu je.
:07:50
Htela sam jednu ukrasti,
ali sam se predomislila.

:07:54
Potpisano od strane
autora, koliko vidim.

:07:57
Nismo ga mogli zaustaviti.
:07:59
Ako bi našli makar jednu nepotpisanu,
vrijedela bi èitavo bogatstvo.

:08:02
Izvinite.
:08:05
- Da?
- Mogu li dobiti autogram?

:08:07
Naravno.
:08:09
Ovdje.
:08:11
- Kako se zovete?
- Rufus.

:08:19
Šta piše?
:08:21
To je moj potpis. Iznad njega piše
"Dragi Rufuse, mijesto ti je u zatvoru".

:08:26
Dobro.
:08:30
- Želite broj mog telefona?
- Primamljivo.

:08:33
Ali... ne.
Hvala.

:08:40
Uzeæu ovu.
:08:42
U redu.
Dakle...

:08:45
Kad bolje razmislim,
i nije tako loša.

:08:49
Ustvari, to je klasika.
:08:52
Nijednu od tih deèjih èevap prièica,
neæete naæi u modernoj literaturi.

:08:55
I još nešto.
:08:57
Jednu vam dajem besplatno.
:08:59
Sa njom možete zapaliti vatru,

prev.
next.