Notting Hill
prev.
play.
mark.
next.

:06:06
Mogu li vam pomoæi?
:06:09
Ne, hvala.
Samo æu malo pogledati.

:06:13
Dobro.
:06:21
Ta knjiga baš i nije nešto.
:06:25
Osim ako niste sigurni da baš nju želite.
To vam je èisto bacanje novca.

:06:28
Ali ako je Turska,
ono što vas zanima.

:06:31
Imam jednu drugu,
koja je jako dobra.

:06:34
Autor je stvarno bio u Turskoj,
što je prednost.

:06:38
Ima opisan zanimljiv
dogaðaj sa èevapima,

:06:42
što je samo jedan
od mnogih dogaðaja.

:06:45
Hvala.
Razmisliæu.

:06:47
Ili, u veæoj ukorièenoj knjizi...
:06:49
Izvinite.
Mogu samo na trenutak?

:06:56
Izvinite.
:06:58
- Da?
- Loše vijesti.

:07:00
Šta?
:07:02
U ovom dijelu
trgovine imamo kameru.

:07:05
Pa?
:07:06
Vidio sam, da ste stavili
knjigu u hlaæe.

:07:10
- Kakvu knjigu?
- Onu koja se nalazi u vašim hlaæama.

:07:14
Nemam knjige u hlaæama.
:07:17
U redu.
:07:19
Lijepo sam vam rekao.
Zvaæu policiju,

:07:21
i ako griješim u ovom sluèaju
"knjiga u hlaæama",

:07:25
Isprièaæu se.
:07:26
Šta ako imam knjigu u hlaèama?
:07:32
Idealno bi bilo,
kada se vratim za pult,

:07:34
da izvadite "Cadoganov vodiè
po Baliju" iz hlaæa...

:07:39
da ga obrišete i vratite
na policu, ili da ga kupite.

:07:43
Odmah se vraæam.
:07:45
Izvinite za ovo.
:07:47
Dobro, u redu je.
:07:50
Htela sam jednu ukrasti,
ali sam se predomislila.

:07:54
Potpisano od strane
autora, koliko vidim.

:07:57
Nismo ga mogli zaustaviti.
:07:59
Ako bi našli makar jednu nepotpisanu,
vrijedela bi èitavo bogatstvo.


prev.
next.