Notting Hill
prev.
play.
mark.
next.

1:27:04
Neæu ustajati
da vam... ne dosaðujem.

1:27:08
Toèno prije godinu dana ovaj
gospodin je otvorio najbolji

1:27:13
restoran u Londonu.
- Samo slušajte. Hvala vam.

1:27:15
Na žalost, nitko nije
dolazio tu jesti.

1:27:17
To je mali minus.
1:27:20
Zato æemo se pomiriti sa
èinjenicom da od sljedeæeg tjedna,

1:27:23
moramo potražiti
novo mijesto za jelo.

1:27:27
Voljela bih reè Tonyju...
ne shvati ovo lièno.

1:27:31
Što više razmišljam o tome,
sve manje nalazim smisla.

1:27:35
Nitko ne zna zašto neke
stvari idu od ruke a neke ne.

1:27:38
Zašto su neki od nas sretni...
1:27:40
- A drugi..
- Otpušteni.

1:27:44
- Šta ?
- Ne !

1:27:45
Da, izgled da cijelo
odjeljenje preusmjeravaju...

1:27:47
u skladu sa potrebama
rastuæe potražnje.

1:27:50
Pošto sam ja,
naravno, totalna nula...

1:27:54
u zdravlje Berniju..
najgorem burzovnom agentu.

1:27:57
Hvala. I Tonyju,
najgorem vlasniku restorana.

1:27:59
- Tony i Bernie. Gubitnici,...
- Strašan duet.

1:28:02
na neki njima
poseban naèin.

1:28:07
Pošto je ovo veèe objava...
1:28:10
imam i ja jednu.
1:28:13
Odluèila sam se zaruèiti.
1:28:16
Našla sam sebi
tipa, èudnog izgleda,...

1:28:21
koji æe me uèiniti
sretnom do kraja života.

1:28:26
Samo trenutak.
Mislio sam..

1:28:28
Brat sam ti.
Ne znam ništa o tome..

1:28:32
Kako stoji sa novcem?
1:28:36
On je umjetnik...
sa blistavom buduænošæu.

1:28:41
- To si skrivala od mene.
- Nisam, vjeruj mi!

1:28:44
Samo da znaš, to si ti.
1:28:49
- Ja?
- Šta misliš?

1:28:54
Pa, slažem se.
1:28:58
Sjajno.

prev.
next.