Notting Hill
prev.
play.
mark.
next.

1:49:01
Da li to znaèi da gða. Scott
neæe najaviti svoj sljedeæi film?

1:49:05
Ne, to ne znaèi to.
1:49:07
Ona æe ispuniti
sve svoje obaveze.

1:49:10
Samo neæe snimati ništa
novo do iduæe godine.

1:49:13
Kada æe se film pojaviti?
1:49:15
U planu je da u Americi izaðe
1:49:18
krajem jeseni,
1:49:20
a ovdje oko božiæa,
ili poèetkom sljedeæe godine.

1:49:23
U redu. Dominic.
1:49:25
Anna, koliko dugo
ostajete u Engleskoj?

1:49:28
Još malo.
Noæas odlazim.

1:49:30
Zato moramo brzo završiti,
još samo nekoliko pitanja, molim.

1:49:35
Da, gospoða tamo.
1:49:36
Da li vaša odluka da
uzmete jednogodišnju pauzu...

1:49:39
ima veze sa glasinama da se
Jeff navodno vratio svojoj bivšoj?

1:49:42
- Naravno da ne.
- Vjerujete tim glasinama?

1:49:46
Ne tièu me se više.
1:49:50
Iz izkustva znam da glasine
o Jeffu mogu biti istinite.

1:49:57
Zadnji put kada ste bili
ovdje imali smo prilièno

1:50:01
zanimljive fotografije
vas i mladog Engleskog momka.

1:50:05
Šta se tu desilo?
1:50:08
Bio je samo prijatelj i
mislim da æe tako i ostati.

1:50:11
Dobro.
1:50:14
Da. Gospodine
u rozoj košulji.

1:50:22
Da. Gospoðice Scott,
1:50:26
Ima li ikakve šanse,...
1:50:29
da vas dvoje...
1:50:32
budete više
od dobrih prijatelja?

1:50:36
Nadala sam se,
ali ne postoji ta moguænost.

1:50:41
- Što bi bilo, ako...
- Izvinite, samo po jedno pitanje.

1:50:45
Ne, u redu je.
Što ste rekli?

1:50:49
Samo me je zanimalo, ako...
1:50:52
bi se ta osoba promjenila..
1:50:55
Thacker. Zove se Thacker.
1:50:57
Hvala, hvala.
1:50:59
Zanima me, ako bi taj...

prev.
next.