Notting Hill
prev.
play.
mark.
next.

1:26:07
Nieèo pre teba mám. Nieèo,
za èo ma budeš milova,

1:26:10
Nieèo pre teba mám. Nieèo,
za èo ma budeš milova,

1:26:11
do konca života.
1:26:14
Blimey. Èo je to?
1:26:17
Telefónne èísla agenta Anny Scottovej v Londýne
1:26:19
a v New Yorku.
1:26:25
Stále na òu myslíš
a teraz jej koneène môžeš zavola.

1:26:28
Áno. Výborné. Ïakujem.
1:26:32
Uvidíme sa veèer.
Hej, Marty. Sexy vesta.

1:27:00
Ššš! Hej!
Chcem prednies reè.

1:27:04
Nepostavím sa
pretože nemôžem... ospravedlòte ma.

1:27:09
Presne pred rokom tento muž
otvoril najlepšiu reštauráciu v Londýne.

1:27:13
Ïakujem.
1:27:15
Žia¾bohu
nikto sem nechodí jes.

1:27:18
Je to taká putyka.
1:27:21
Takže, od budúceho týždòa,
1:27:24
si musíme hlada inú reštauráciu.
1:27:27
Chcem poveda, Tony...
neber to osobne.

1:27:31
Èím viac premýšlam o živote
tým viac v òom nevidím žiadny zmysel.

1:27:35
Nikto nevie, preèo niektoré veci idú a niektoré nie.
1:27:39
Preèo sú niektorý z nás šastný...
1:27:40
a niektorý...
Vyhodený.

1:27:44
Èo?
Nie!

1:27:45
Áno, vyzerá to, že menia stratégiu..
1:27:48
bližšie k novým trhom,
1:27:50
a samozrejme, že som bol
totálna sraèka, takže...

1:27:55
Na Bernieho...najhoršieho
obchodníka s cennými papiermi na svete.

1:27:57
Ïakujem.
A na Tonyho a jeho najhoršiu reštauráciu.


prev.
next.