Office Space
prev.
play.
mark.
next.

1:21:06
بيتر: الإنتظار في الدقيقة.
دعْني أَلقي نظرة على ذلك.

1:21:10
أنت لا تُريدُ ذلك، بيتر، رجل.
1:21:11
ذلك محمّصُ، رجل.
1:21:12
بيتر: أعتقد أَعْرفُ شخص ما
الذي قَدْ يُريدُ هذا.

1:21:25
[تزمير تزميرِ]
1:21:27
يا، رجل.
1:21:29
يَذْهبُ Wanna للتَغدّي؟
1:21:32
بيتر: جَلبَ لغماً في a سطل. . .
1:21:33
الزائد جوانا مُفتَرَضة
للحُصُول على a صَغير لاحقاً.

1:21:37
سمير:
كَيفَ تَحْبُّ شغلَكَ الجديدَ؟

1:21:39
بيتر: لَيسَ سيئَ جداً، لَيسَ سيئَ جداً.
1:21:41
هكذا Penetrode؟
1:21:43
مايكل: lnitrode.
1:21:45
هم بخير.
1:21:46
سمير: هو عملُ.
1:21:48
بيتر: نعم، نعم.
1:21:49
مايكل:
يَحْصلُ عليك من المحتمل a عمل هناك.

1:21:51
بيتر: لا، شكراً. أنا , uh. . .
1:21:53
أَفْعلُ خيراً هنا.
1:21:56
لذا , uh. . .
نحن سَنصْبَحُ حسناً، حقّ؟

1:22:00
نعم.
1:22:03
أعتقد النار تقريباً
إعتنى بكُلّ شيءِ.

1:22:05
أَتسائلُ إذا أُدمّرُ المالَ.
1:22:08
هو سَيَكُونُ خزياً.
1:22:09
نعم.
1:22:11
سمير: لذا أنت متأكّد أنت لا
أردْنا أَنْ تَحْصلوا عليك a عمل؟

1:22:14
ذلك شيءُ واحد
أَنا متأكّدُ بالتأكيد.

1:22:19
مايكل: حَسَناً، رئيس.
1:22:21
بيتر:
أنت رجال يَحْذرونَ، حَسَناً؟

1:22:23
مايكل: حَسَناً.
1:22:25
إبقَ على إتصال، رجل.
1:22:26
بيتر: حسناً. يَعمَلُ.
1:22:32
بيتر: هذا لَيسَ سيئَ جداً , huh؟
1:22:35
جَعْل الظباء، يَحْصلُ على التمرينِ،
عَمَل خارج.

1:22:40
Fuckin ' "أي."
1:22:45
Fuckin ' "أي."

prev.
next.