Office Space
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
نعم.
1:22:03
أعتقد النار تقريباً
إعتنى بكُلّ شيءِ.

1:22:05
أَتسائلُ إذا أُدمّرُ المالَ.
1:22:08
هو سَيَكُونُ خزياً.
1:22:09
نعم.
1:22:11
سمير: لذا أنت متأكّد أنت لا
أردْنا أَنْ تَحْصلوا عليك a عمل؟

1:22:14
ذلك شيءُ واحد
أَنا متأكّدُ بالتأكيد.

1:22:19
مايكل: حَسَناً، رئيس.
1:22:21
بيتر:
أنت رجال يَحْذرونَ، حَسَناً؟

1:22:23
مايكل: حَسَناً.
1:22:25
إبقَ على إتصال، رجل.
1:22:26
بيتر: حسناً. يَعمَلُ.
1:22:32
بيتر: هذا لَيسَ سيئَ جداً , huh؟
1:22:35
جَعْل الظباء، يَحْصلُ على التمرينِ،
عَمَل خارج.

1:22:40
Fuckin ' "أي."
1:22:45
Fuckin ' "أي."
1:23:05
ميلتن:
أعذرْني. أعذرْني , se؟ أَو.

1:23:07
هَلْ لي أَنْ يَتكلّمُ معك، رجاءً؟
1:23:09
سَألتُ عن a mai tai،
وهم جَلبوا a النسبة الثابتة؟ a colada.

1:23:12
وأنا ما قُلتُ أي ملحِ، لا ملحَ. . .
1:23:14
لmargarita،
لَكنَّه كَانَ عِنْدَهُ ملحُ عليه.

1:23:16
الصغرى siento mucho , se؟ أَو.
Pinche gringo.

1:23:19
أنا لَنْ أَتْركَ a رأس،
' يَجْعلُ أنا يُمْكِنُ أَنْ. . .

1:23:22
أنا يُمْكِنُ أَنْ أُغلقَ
هذا المصيفِ الكاملِ أسفل.

1:23:24
السيد؟
1:23:26
أنا سَآخذُ عملياتَ مراقبة مسافرِي
إلى a يَتنافسُ مصيفاً.

1:23:32
أنا يُمْكِنُ أَنْ أَكْتبَ a رسالة
إلى لوحتِكَ مِنْ السياحةِ.

1:23:35
أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ هذا المكانِ
مُدان.

1:23:37
أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَ
الإستركنين في guacamole.

1:23:42
كان هناك ملحُ على الزجاجِ،
الحبوب الكبيرة للملحِ.

1:23:44
كان هناك ملحُ على الزجاجِ،
الحبوب الكبيرة للملحِ.

1:23:59
درو: يَعطي a جولة
على القاطرة السريعةِ العظميةِ القديمةِ.


prev.
next.