Office Space
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:01
Взел е телбода от бюрото ми...
:33:09
Много добре.
Ще се видим след малко.

:33:15
Здравей Милтън. Какво става?
:33:17
Нищо.
:33:19
Трябва да те помоля
:33:21
отново да си преместиш бюрото
:33:23
Би било чудесно...
:33:26
ако може да го преместиш...
:33:28
плътно до стената.
:33:29
Не, защото аз...
:33:31
Така ще имаме място
:33:33
за някои от нещата
:33:34
които ще сложим тук и...
:33:38
А, ето къде бил...
:33:41
Я дай да взема това...
:33:46
Много добре.
:33:48
Значи ако може по-бързо
да се преместиш

:33:52
ще бъде чудесно, нали?
:33:55
Много ти благодаря, Милтън.
Довиждане.

:34:01
Можех да подпаля сградата...
:34:06
- Питър.
- Майкъл.

:34:08
Какво ти става, бе, човече?
:34:10
Мислех, че ще дойдеш
и ще започнеш да стреляш

:34:11
Не, само минавам
да си взема тефтера.

:34:14
Няма да оставам.
:34:15
Трябва да си запиша
един важен телефон.

:34:17
Какво? Много си загазил!
:34:19
Трябваше да дойдеш вчера.
Какво си правил?

:34:22
Нищо не правих, Майкъл.
:34:25
Абсолютно нищо
:34:26
и точно това исках да направя.
:34:29
Надявам се, че имаш по-добра
история за пред Лъмбърг.

:34:32
Трябва да отидеш на интервю
при консултантите.

:34:35
При кого?
:34:36
При консултантите.
Какво ти има?

:34:40
А, да, вярно.
:34:44
Питър, чакай. Трябва
да го отложиш.

:34:47
Кажи им, че си бил болен.
Измисли нещо.

:34:48
Няма начин.Чувствам се чудесно.
:34:51
Това е най-страхотния
ден в живота ми.

:34:55
Следващата кукла изглежда
е Питър Гибънс.

:34:57
Аха.
:34:58
А, ето те и теб.
Тъкмо за теб си говорихме.


Преглед.
следващата.