Office Space
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:00
Излъгах ви.
1:12:01
Всичко, което ви казах,
за това, че съм бил пристрастен

1:12:04
просто ми помага
да продавам повече списания.

1:12:07
Всъщност съм безработен програмист.
1:12:13
- Ти си програмист?
- Аха.

1:12:16
Сигурно ти е много тежко.
1:12:19
Всъщност, човече...
1:12:21
Правя повече пари
като абонирам хората

1:12:23
отколкото като работих в Инитроуд.
1:12:24
Инитроуд?
1:12:26
Чакай, нали няма да кажеш на никого
1:12:28
за нещата, които говорихме?
1:12:30
Имам предвид, че познаваме
едни и същи хора...

1:12:35
Всъщност, зависи...
1:12:43
Какво ще правя с четирсет
абонамента за "Vibe"?

1:12:47
Не трябваше да правим това.
1:12:48
Какво сме си мислили?
1:12:51
Знаеш ли какво не мога да разберя?
1:12:52
Как може тия тъпи
неандерталски мафиоти

1:12:55
да са толкова добри
1:12:57
а умни хора, като нас
да го духат здраво?

1:12:59
Все пак ни е за пръв път.
1:13:01
Ако имахме повече опит...
1:13:03
Не. Знаеш ли какво си мисля?
Мисля, че сме прецакани.

1:13:07
Мисля, че има
достатъчно доказателства

1:13:08
из офиса, за да ни свържат с това.
1:13:11
Дори и да можехме да изперем
парите, пак не бих искал.

1:13:13
Това, което направихме,
е достатъчно лошо.

1:13:14
Ако ни хванат да перем пари
1:13:16
няма да отидем в затвор с лек режим.
1:13:18
Не. Ще отидем във федерален затвор,
където ще ни ебат в гъза.

1:13:21
Не искам да ходя в никакъв затвор.
1:13:23
Защо, по дяволите, направих това?
1:13:25
Никога не съм правил нищо
лошо през живота си.

1:13:28
Не мислехме трезво...
1:13:29
понеже ти ни каза, че ще ни уволнят.
1:13:32
Виж ни сега - притесняваме се
да не отидем в затвора.

1:13:34
Не се тревожи. Ще измисля нещо.
1:13:38
Прибирам се.
1:13:40
И аз.
1:13:43
Ти си много лош човек, Питър.

Преглед.
следващата.