Office Space
prev.
play.
mark.
next.

:45:04
Propustio si puno posla u
zadnje vrijeme.

:45:06
Ne bih rekao da sam
išta propustio, Bob.

:45:10
Ova je dobra.
:45:11
To je izvrsno, Peter.
:45:13
Siguran sam da si veæ
èuo neke glasine...

:45:16
koje kruže hodnicima...
:45:18
o tome da vršimo neko
malo "pospremanje"...

:45:21
kod softveraša.
:45:22
Da, Bob, èuo sam o tome.
Radite ono što morate.

:45:26
Morat èemo se odreæi
ovih ljudi.

:45:28
Prvo, Mr. Samir Naga...
:45:33
Naga...
:45:34
Naga-nemaveze, ionako više
neæe ovdje raditi.

:45:37
I g.Mike Bolton.
Nikome neæe nedostajati.

:45:41
Otpustit èete
Samira i Michaela?

:45:42
Da. Dovest èemo neke poèetnike
koji su tek maturirali.

:45:45
Neki posao smo prebacili u Singapore,
to je uobiæajeni postupak.

:45:47
To je standardni operativni
postupak.

:45:48
Znaju li oni to?
:45:51
Ne. Ne, naravno da ne.
:45:53
Smatramo da je najbolje
otpuštati ljude petkom.

:45:56
Studije su pokazale
da su statistièki...

:45:58
najmanje šanse za neki
incident...

:46:00
ako se to napravi na
kraju tjedna.

:46:02
Peter, tebe èemo staviti
u položaj...

:46:05
da imaš èetvero ljudi...
:46:09
koji rade direktno ispod tebe.
:46:10
To je veliko unaprijeðenje, Pete.
:46:12
Tako, vi èete otpustiti
Michaela i Samira...

:46:15
a meni èete dati više novaca?
:46:19
Aha.
:46:20
Vau!
:46:23
Hmm. Da.
:46:26
To je to.
To je upravo ono što trebam.

:46:29
Daj mi ga.
:46:30
Ma daj, nemoj me zajebavati,
pusti to.

:46:32
To je ono što trebam.
Daj mi to.

:46:33
Napravi što ti kažem,
ti mali zaje....

:46:36
-Michael.
-Hej.

:46:38
Slušaj me.
:46:42
Šta radiš veæeras?
:46:45
Michael, uvijek doðe
trenutak u ljudskom životu...

:46:48
a možda je taj trenutak
kod tebe sada...

:46:51
kada nije teško razgovarati
o buduænosti.

:46:55
Bez uvrede, Peter...
:46:57
ali govori u svoje ime.
:46:59
Ja ne markiram s posla.

prev.
next.