1:09:02
To je dobra ideja.
1:09:04
OK, kako da to napravimo?
1:09:05
Nemam pojma.
1:09:07
Èak ni neznam to to znaèi.
Mislio sam da znam.
1:09:09
Znaju dileri drogom.
1:09:11
OK, u redu.
Znamo li nekog dilera drogom?
1:09:14
Moja sestrièna je narkiæ.
1:09:21
Jebi ga.
1:09:23
U velikim smo govnima.
1:09:24
Da, u vrlo, vrlo
velikim govnima.
1:09:33
-Milton.
-Da.
1:09:35
ta ima novoga?
1:09:36
Zna, Milton,
ta bi bilo divno?
1:09:39
Ali...ne.
1:09:40
Kad si veæ tu dolje...
1:09:42
bilo bi stvarno krasno
kad bi se pobrinuo...
1:09:45
o oharima koje imamo ovdje.
1:09:48
To nije moj posao, a nisam
jo dobio svoju plaæu...
1:09:51
Zato si ne nabavi...
1:09:53
baterijsku lampu i jednu
kanticu pesticida...
1:09:56
i puza po podu--
1:09:57
Bill?
Trebamo te hitno gore.
1:10:00
Imamo veliki problem--jako veliki.
1:10:02
Neka bitna pogreka u zbrajanju,
fali puno novaca.
1:10:10
Oprostite.
1:10:13
Oprostite.
1:10:17
OK...ali ovo je
zadnja slamka.
1:10:21
Evo ga, evo ga.
1:10:23
Pranje.
"Oèistiti," ne. "Oprati--"
1:10:28
"Prikriti izvor novca...
1:10:31
"brzim obrtanjem."
1:10:35
"Prikriti..."
1:10:36
To nam ba i ne pomae, Michael.
1:10:39
Ne mogu vjerovati kakva smo
mi skupina primitivaca.
1:10:41
Traimo o pranju novca
u rjeèniku.
1:10:43
Da, dobro, obojica ne
moete poljubiti u dupe, OK?
1:10:48
Ne mogu vjerovati da je Joanna
spavala sa Lumberghom.
1:10:49
To stvarno ne mogu vjerovati.
1:10:51
-Da. Zar to nisi znao?
-Da. Zar to nisi znao?
1:10:54
Prije nekoliko godina,
prije nego se preselio u Atlantu.
1:10:58
Misli na Rona Lumbergha,
tipa iz lnitrodea? Onog mladog?