Office Space
к.
для.
закладку.
следующее.

:25:15
Да. Я Питер.
:25:16
Привет. Я вас слушаю?
:25:17
Что вы делаете сегодня в обед?
:25:18
У нас сегодня копчёные цыплята
отменно вкусные.

:25:22
Вон они, на доске. Простите.
:25:27
Ты только посмотри, кто вернулся!
:25:29
Столик на троих?
:25:33
Я спрашивал, что вы делаете
сегодня в обед.

:25:35
Пообедаете со мной?
:25:38
Вы... Вы серьёзно?
:25:39
Вполне.
:25:41
Да. Я полагаю, нет.
:25:45
Жаль. Ладно, я скажу вам, что я сделаю.
:25:47
Я за соседнюю дверь и займу столик.
:25:49
и если вы захотите присоединиться
ко мне...

:25:50
ничего страшного, верно?
:25:52
А если нет - тоже ничего страшного.
:25:54
-Хорошо?
-Хорошо.

:25:55
Замечательно
:25:57
Когда вы говорите про "соседнюю дверь"
:25:58
вы имеете в виду Чилли или Флингера?
:26:00
Флингера.
:26:02
Хорошо.
:26:04
Ваша работа в Инитеке заключается
в том, что...

:26:07
вы получаете спецификации от клиентов
:26:09
и затем несёте их программистам?
:26:12
Да. Д-да...
Правильно.

:26:14
Хорошо, тогда хочу вас спросить...
:26:16
почему клиенты не могли бы...
:26:17
просто отнести их прямо программистам?
:26:20
Я отвечу, почему.
:26:24
Потому что...
:26:25
программисты не настолько
хорошо умеют общаться с клиентами.

:26:28
Так что...
:26:31
вы физически берёте
спецификации от клиентов?

:26:36
Ну...
:26:39
Нет. Моя секретарша делает это.
Или они приходят факсом.

:26:44
Тогда вы должны физически
отнести их...

:26:46
программистам?
:26:47
Ну...
:26:49
Нет.
:26:50
Я имею в виду...
:26:51
я иногда так делаю.
:26:53
Так в чём же тогда заключается
ваша работа, объясните?

:26:58
Хорошо, слушайте, я же
вам уже объяснил.


к.
следующее.