Office Space
prev.
play.
mark.
next.

:20:08
Zdravo, Pitere. Šta se dogaða?
:20:10
Uhm...
:20:12
Treba da...
:20:14
...završiš nešto
i da doðeš i sutra...

:20:16
...pa ako bi mogao da budeš tu...
:20:20
...sutra u devet to bi bilo super.
:20:23
U redu?
:20:26
Oh, oh, umalo da zaboravim.
:20:28
Uhm...
:20:29
Takoðe bi trebalo da
doðeš na posao...

:20:32
i u nedelju, u redu?
:20:35
Mi, uhm...
:20:37
...ostali smo bez nekih ljudi ove nedelje...
:20:39
i, uh...
:20:41
...i malo smo u zaostatku.
:20:43
Hvala ti.
:20:48
I tako, sedeo sam danas u mojoj kancelariji...
:20:50
...i shvatio sam da otkad radim, uhm...
:20:55
...svaki bogovetni dan je bio gori od...
:20:58
...prethodnog dana.
:21:00
Što znaèi da je svaki dan kada me vidite...
:21:05
...najgori dan u mom životu.
:21:07
Šta se dogodilo danas?
:21:09
Da li je i danas najgori dan u tvom životu?
:21:10
- Da.
- Vau. To je baš problem.

:21:16
Žao mi je.
:21:17
Nastavi.
:21:19
Da li bi mogli na neki naèin...
:21:22
...hipnotišete, tako da ja, na primer,...
:21:25
...ne bedem svestan da sam na poslu...
Mislim u glavi?

:21:28
Mogu li da doðem kuæi...
:21:29
...i da mislim da sam celog
dana pecao ili nešto slièno?

:21:33
To je nešto...što mi ne radimo, Pitere.
:21:36
Heh.
:21:37
Ipak...
:21:39
...dobra vest je što mislim da mogu da ti pomognem.
:21:43
Želim da uradiš nešto za mene, Piter.
:21:46
Želim da pokušaš da se opustiš.
:21:52
Želim da opustiš svaki mišiæ u telu...
:21:55
...poèevši od stopala pa sve do vrhova prstiju.

prev.
next.