Payback
prev.
play.
mark.
next.

:44:04
No èini se da su to sad
ipak postala naša posla.

:44:10
Evo dosjea, g. Carter.
:44:19
Shvaæaš li koliko vrijediš
Organizaciji, Resnick?

:44:25
Sadist si, nemaš obzira.
To je katkad korisno.

:44:30
Ali sad si dopustio da tvoj privatni
život bude opasan za nas.

:44:38
Naš djelatnik mora biti
žilav i pouzdan.

:44:43
Prepustimo li ti da
sam riješiš svoj problem. . .

:44:48
. . .više ne bi bilo dvojbe. . .
:44:52
. . .da si osoba kakvu
trebamo.

:44:54
Hoæu.
:44:55
Sredit æu ja to, g. Carter.
:44:58
Super.
:44:59
No dok se to ne sredi,
iseli se iz"Oakwood Armsa" .

:45:06
Ali nemam gdje. . .
:45:08
Ne želim novih neugodnosti
u hotelu.

:45:12
Da, gospodine.
:45:22
Oprostite, g. Carter, ali ne bi li
bilo lakše da Resnick nestane?

:45:28
Pomislio sam i na to.
:45:30
No ne zabrinjava me Resnick.
:45:33
Ni dvije minute ne bi opstao
na ulicama bez nas.

:45:36
Razmišljam o onom drugom
glupanu.

:45:39
- Kako se ono zove?
- Porter.

:45:42
Treba imati petlje za upasti u
Udrugu i mlatiti naše tipove.

:45:48
ili je tako ili je
skroz lud.

:45:51
Iskreno reæeno, ne shvaæam.
Zbog 130 tisuæa?

:45:54
70 tisuæa. Njegov dio.
:45:57
To je još gore.

prev.
next.