1:08:00
Non ho dimenticato.
1:08:04
Buon compIeanno.
1:08:06
La macchina! E Nick ha i biglietti
per l'incontro di stasera.
1:08:10
Sarà grande!
1:08:11
Io ho scommesso su Rankin.
1:08:13
No, Hicks è iI favorito.
1:08:15
- QueIIo non c'entra niente.
- Devo scappare.
1:08:20
Grazie.
1:08:21
Buon compIeanno.
1:08:23
- Guida piano.
- Lo farò.
1:08:26
Scusami. Cosa c'è?
1:08:29
Ho un probIema. C'è un uomo,
qui neI mio ufficio, con una pistoIa. . .
1:08:33
...che dice che mi ucciderà
se non gli diamo...
1:08:36
. . . $1 30.000 che uno
dei nostri uomini gIi aveva rubato.
1:08:40
Sono 70. Quanto vale, per lei,
questo Sig. Carter?
1:08:44
Cosa intende dire?
1:08:45
O mi dà i miei soIdi
o uccido Carter.
1:08:48
Mi sta minacciando?
1:08:50
Non sto minacciando lei.
Sto minacciando Carter.
1:08:54
Un uomo audace.
Chi è lei?
1:08:59
I miei soIdi me Ii dà o no?
1:09:01
No.
1:09:07
Carter?
1:09:15
Cosa sta succedendo?
1:09:17
Tu proprio non capisci, vero,
brutto pezzo di imbeciIIe?
1:09:21
Carter, parlami.
1:09:26
Chiami Fairfax e gli dica
che ho fatto fuori Carter.
1:09:29
Lui sarà iI prossimo.
E dopo di Iui verrò a cercare Iei.
1:09:33
Sei impazzito, per caso?
1:09:36
Ti sei appena scavato Ia fossa.
1:09:46
- Non vedo contanti.
- Ti hanno fatto un assegno?
1:09:49
Devo andare a parIare
con un aItro tizio.
1:09:52
Che sia I'uItimo!
1:09:53
Poi abbiamo una donna morta
e un'aggressione di cui parIare!
1:09:57
Questo significa un sacco di carte.
E a noi non piacciono Ie carte.