:41:00
	Czekaj z forsą na rogu
Siódmej i FrankIina.
:41:10
	Skąd to wziąłeś?
:41:13
	ZnaIazłem u jakiejś dziwki.
Poznałem cię. . .
:41:16
	i pomyśIałem,
że może się przydać.
:41:18
	Pobiłeś ją?
:41:21
	Pobiłeś tę dziwkę?
:41:23
	Czy to ważne?
:41:33
	Mam woIną chwiIę.
:41:36
	Więc ugotuj jajka.
:41:45
	Podobno masz kłopoty
i potrzebujesz pomocy.
:41:49
	Tak.
:41:51
	Czy to ten probIem. . .
:41:53
	załatwił naszą
ochronę w Oakwood?
:41:57
	Potem włamał się do mnie.
:41:58
	Jest takie powiedzenie,
które bardzo Iubię. . .
:42:02
	''Nie sraj tam, gdzie jesz'' .
:42:06
	AIbo ''mieszkasz'' .
:42:08
	''Nie sraj tam, gdzie mieszkasz'' .
:42:10
	Tak Iepiej.
:42:12
	Przykro mi, panie Carter.
:42:13
	Mamy trzy wyjścia.
:42:16
	Pierwsze: pomóc ci.
Drugie: pozwoIić tobie to załatwić.
:42:21
	Trzecie: usunąć cię.
:42:28
	ZainwestowaIiśmy w ciebie.
Czas, pieniądze i szkoIenie.
:42:33
	Pomagając ci. . .
:42:36
	chronimy własną inwestycję.
:42:39
	A to się zawsze opłaca.
:42:42
	Tak, panie Carter.
:42:44
	Nie będzie pan żałował.
:42:50
	PhiIip mówił,
że ktoś chce cię zabić.
:42:55
	Według ciebie to złodziej,
i działa w pojedynkę.
:42:59
	Kradnie wypłaty i napada na banki.