Payback
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Val Resnick v-a dat 1 30.000.
1:06:04
Ne-a plãtit o datorie.
1:06:06
70.000 erau ai mei.
Îi vreau înapoi.

1:06:11
Îmi cer scuze, Resnick mi-a spus,
dar ti-am uitat numele.

1:06:14
Porter.
1:06:15
Asa e.
1:06:17
N-o sã-l mai uit.
1:06:20
Organizatzia nu e obtuzã,. . .
1:06:23
. . .dar nici o companie
n-ar fi de acord cu ce vrei tu.

1:06:26
Fairfax mi-ar da banii?
1:06:31
Resnick tzi-a spus destule.
Fairfax tzi-ar spune acelashi lucru.

1:06:36
Nu suntem autorizati
sã facem asa ceva.

1:06:38
Cine ia deciziile?
1:06:41
În acest caz, un comitet.
1:06:43
Dacã urci destul de sus,
ajungi la un singur om. Cine e?

1:06:58
Dle Bronson,
dl Carter e la telefon.

1:07:02
Fã legãtura.
1:07:04
Vorbitzi, domnule.
1:07:05
Carter, cum merg afacerile?
1:07:07
Voiai sã mã vezi, tatã?
1:07:09
Stai putzin, Carter.
1:07:11
Uitã-te în cutia verde, Johnny!
1:07:27
Glumesti?
1:07:30
E decapotabila?
1:07:31
Credeai cã am uitat?
1:07:35
La multzi ani, fiule!
1:07:37
Shi Nick ne-a luat bilete
lângã ring, la meciul pentru titlu.

1:07:42
Eu pariez pe Rankin.
1:07:44
Nu cred. Hicks e favorit.
1:07:47
-Asta n-are nici o legãturã.
-Trebuie sã plec.

1:07:51
Multumesc.
1:07:52
La multi ani!
1:07:54
-Condu cu grijã!
-S-a fãcut.

1:07:58
Scuze, Carter.
Ce spuneai?


prev.
next.