Pirates of Silicon Valley
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:00
Току що купих тази кола, Бил!
Не ти вярвам.

:37:02
С проклет булдозер.
:37:04
Съжалявам.
:37:05
Това означава, че нещо
сериозно става в Калифорния.

:37:13
КОМПЮТЪРЕН ПАНАИР
САН ФРАНЦИСКО 1977

:37:20
9:45 часа
:37:21
Сутринта или вечерта?
:37:26
Отварят след 15 минути
:37:28
Капнал съм от умора.
:37:32
Ами ако разберат, че сме
сглобили само 3 копютъра,...

:37:35
...а само се преструваме, че
ги бълваме от конвейер?

:37:38
Какво ще стане тогава?
:37:39
Хей, Уоз хайде да
заредим програмата.

:37:42
Свърши малко работа.
:37:43
Стийв, започнахме да бачкаме
повече от бащите ни,...

:37:46
...а им се смеехме когато
те го правеха.

:37:48
Не разбирам.
:37:50
Време е за промяна.
:37:52
Каква промяна?
:37:56
О, Господи!
:38:03
Стийв,...
:38:04
Какво?
:38:07
Какво?
:38:08
Нищо.
:38:10
Нямам нужда от мустаци.
:38:12
Костюм?
:38:14
Наистина ли си си купил костюм?
:38:16
2 минути до 10 часа
:38:21
Наистина ли мислиш,
че някой ще дойде?

:38:22
От къде по дяволите да знам.
:38:25
Разбира се, че ще дойдат.
:38:26
Не знам, може би.
:38:29
На ред ли е вратовръзката ми?
:38:46
Невероятно.
:38:47
Като, че ли бяхме рокзвезди.
:38:50
Хората се тълпяха около нас,...
:38:52
...за да видят тази
удивителна, малка машинка,...

:38:55
...с 62 чипа и всичко останало.

Преглед.
следващата.