1:25:01
kupim èudne
vibre ovdje.
1:25:04
Jesi siguran, da bi se
trebali motati tuda?
1:25:06
Nekada trguje s njima.
A nekada ih zezne.
1:25:12
Sad nije
vrijeme zezanja.
1:25:16
"Mi æemo nadvladati."
1:25:24
Oèigledno sam pogrijeio ...
1:25:30
Pogrijeio sam.
1:25:33
Vjerovao sam.
1:25:35
Vjerovao u ...
1:25:39
Obitelj.
1:25:44
Moda mafijaku obitelj.
Okrene leða, i koknu te.
1:25:47
Moji ljudi se vraæaju iz
Japana s tim NEC-om ...
1:25:53
punim Microsoftovih programa.
Tvojih, Microsoftovih programa.
1:25:57
Koji su skoro
identièni naima.
1:26:03
Moda ima nekih
sliènosti, Steve.
1:26:08
Sliènosti?
1:26:13
Sliènosti?!
1:26:18
- Bolje zvuèi: pljaèke!
- Steve, sva auta imaju volan ...
1:26:21
ali nitko ne proglaava,
volan svojim izumom.
1:26:24
- Imali smo ugovor, ti i ja.
- Trebao bi ga paljivije prouèiti.
1:26:28
to je ovo?
1:26:30
Kao da posluje ...
1:26:33
sa bogomoljkom.
1:26:34
Zavede te i
iva prodere.
1:26:37
Uozbilji se, hoæe?
1:26:41
I ti i ja, smo kao likovi koji
imaju bogatog susjeda ...
1:26:45
Xerox ...
1:26:47
koji nikada ne
zakljuèava vrata.
1:26:50
Uuljao si se,
maznuti TV ...
1:26:53
Samo, ba kad uðe tamo,
shvati da sam ja veæ bio.
1:26:57
Ja imam plijen, Steve!