Pirates of Silicon Valley
prev.
play.
mark.
next.

:04:03
Au participat mai mult de 400 de studenþi.
:04:07
Apoi, fãrã avertisment, poliþia a împrãºtiat gaze lacrimigene.
:04:10
Liderii studenþilor vor sã-ºi exprime pãrerea
:04:13
în legãturã cu conflictul din Vietnam.
:04:20
-Steve, ce naiba cãutãm aici?
:04:22
-Hai sã plecãm.
:04:24
Nu vã apropiaþi! Înapoi!
:04:59
-Sã nu arunci cutia!
:05:00
-Nu.
:05:14
Eºti teafãr? Indivizii ãia se cred revoluþionari.
:05:18
-Dar noi suntem aceia.
:05:19
-Da?
:05:20
Steve nu a fost niciodatã ca mine sau ca voi.
:05:23
El vedea mereu lucrurile altfel. Chiar ºi atunci la Berkeley,
:05:26
eu vedeam kilobiþi în orice, iar el vedea sensul Universului.
:05:32
Eu ºi Steve am întîlnit un tip ciudat, care era un erou la Berkeley,
:05:38
pentru cã gãsise o cale de a învinge sistemul.
:05:40
Îl chema Cãpitanul Crunch, pentru cã era convins
:05:44
cã fluieraºul ãsta din cutiile de cereale Captain Crunch
:05:49
avea aceeaºi tonalitate ca ºi echipamentul interurban AT&T.
:05:52
Puteai suna oriunde în lume cu echipamentul ãsta al meu,
:05:57
cãruia i-am spus Cutia Albastrã. L-am testat sunandu-l pe Papã.

prev.
next.