Pirates of Silicon Valley
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
-Nu.
:05:14
Eºti teafãr? Indivizii ãia se cred revoluþionari.
:05:18
-Dar noi suntem aceia.
:05:19
-Da?
:05:20
Steve nu a fost niciodatã ca mine sau ca voi.
:05:23
El vedea mereu lucrurile altfel. Chiar ºi atunci la Berkeley,
:05:26
eu vedeam kilobiþi în orice, iar el vedea sensul Universului.
:05:32
Eu ºi Steve am întîlnit un tip ciudat, care era un erou la Berkeley,
:05:38
pentru cã gãsise o cale de a învinge sistemul.
:05:40
Îl chema Cãpitanul Crunch, pentru cã era convins
:05:44
cã fluieraºul ãsta din cutiile de cereale Captain Crunch
:05:49
avea aceeaºi tonalitate ca ºi echipamentul interurban AT&T.
:05:52
Puteai suna oriunde în lume cu echipamentul ãsta al meu,
:05:57
cãruia i-am spus Cutia Albastrã. L-am testat sunandu-l pe Papã.
:06:01
Vorbeºte tu cu el!
:06:02
Nu! Doar nu-þi fac legãtura cu Papa!
:06:04
Am înþeles totul acum. ªtii la ce se rezumã totul?
:06:11
-E vorba de putere aici.
:06:14
-Întocmai.
:06:16
E ca în þãrile alea ciudate, unde armata demite preºedinþi.
:06:20
Primul lucru de care se ocupã sunt mijloacele de comunicaþie:
:06:24
radiourile, televiziunile, presa...
:06:27
-Straºnic, omule!
:06:29
-Informaþia înseamnã putere.
:06:35
Am construit multe Cutii Albastre, iar Steve le vindea.
:06:38
Pânã într-o zi, când era sã fim arestaþi de niºte poliþiºti,
:06:41
care, slavã Domnului, habar n-aveau ce e o Cutie Albastrã.
:06:47
Nu v-ar strica o tunsoare, bãieþi.
:06:50
Atunci, am încercat sã construiesc ceva care sã nu ne creeze probleme.
:06:54
-Nu e o Cutie Albastrã.
:06:56
-E un computer.
:06:57
Woz, avem nevoie de Cutii, nu de computere.
:06:59
Am invitat un reporter de la Mercury News.

prev.
next.