Pirates of Silicon Valley
prev.
play.
mark.
next.

:54:03
Bravo, amice!
:54:08
Când eu ºi Paul eram colegi de liceu la Lakeside,
:54:10
am accesat un computer,
:54:11
ca sã fim puºi în clasã cu cele mai frumoase fete.
:54:15
De atunci, toate au mers din ce în ce mai prost.
:54:17
Poate ar trebui sã mergi cu libretul de economii agãþat la curea.
:54:20
Sau sã nu mai þipi de faþã cu angajaþii tãi.
:54:25
Fetelor le plac oamenii adevãraþi, nu cei care þipã.
:54:27
Serios, Ballmer? ªi tu cum faci sã fii "adevãrat"?
:54:30
Nu ºtiu. Ai vãzut "Saturday Night Fever". Travolta e un "adevãrat".
:55:03
Vã urez bun venit la noul sediu al companiei Apple Computer.
:55:08
Steve a devenit subit o celebritate,
:55:10
de genul celor ale cãror cuvinte sunt savurate de toatã lumea,
:55:13
pentru cã prezenþa lor îi incântã.
:55:16
Vã mulþumim cã aþi fost alãturi de noi în aceastã zi minunatã.
:55:20
ªi cã ne-aþi ajutat sã punem capãt bârfelor ºi zvonurilor.
:55:23
Ca sã trec direct la subiect, zvonurile sunt adevãrate.
:55:26
Doamnelor ºi domnilor, noul nostru preºedinte, John Sculley!
:55:34
Sã fiu sincer, eram fericit în funcþia de preºedinte al "Pepsi Cola",
:55:38
Înainte ca Steve Jobs sã vinã ºi sã-mi spunã:
:55:41
"Vrei sã vinzi apã cu zahãr toatã viaþa sau vrei sã intri în istorie?"
:55:51
Centrala? Vreau sã aflu prefixul statului Oregon.
:55:59
Steve, trebuie sã discutãm.

prev.
next.