Pirates of Silicon Valley
prev.
play.
mark.
next.

1:00:05
Nu treci, pur ºi simplu, prin viaþã.
1:00:08
O schimbi, o modelezi ºi îþi laºi amprenta.
1:00:14
ªi exact asta va face numele Lisa!
1:00:22
Computerul acela a fost primul mare proiect de la Apple
1:00:24
ºi unii se întreabã de ce insista Steve asupra acestui nume.
1:00:30
Vrei sã-i spui unui computer Lisa? Nu e copilul tãu...
1:00:36
Cum o cheamã? Arlene. Nu e numele copilului lui Arlene?
1:00:42
Mai sunt ºi alþii care au fete pe nume Lisa.
1:00:45
Steve, ai un copil despre care nu vrei sã vorbeºti.
1:00:51
-Chestia asta e un pic cam...
1:00:53
-Cum e?
1:01:03
Trebuie sã ne considerãm artiºti. ªi, aºa cum a spus Picasso:
1:01:11
"Artiºtii buni copiazã. Artiºtii deosebiþi furã."
1:01:17
De la ei voiam sã furãm. De la Xerox.
1:01:20
Ei dezvoltau în secret chestii revoluþionare,
1:01:23
cum ar fi mouse-ul ºi interfeþele grafice.
1:01:25
Dar când acei ingineri din California au mers la Xerox,
1:01:30
sã-ºi prezinte invenþiile, directorii companiei nu au realizat ce au în faþã.
1:01:37
Ce "ºoricel"... Parcã adusese cineva un ºobolan mort la ºedinþã.
1:01:50
Un mouse?
1:01:55
Vreþi ca Xerox sã ia în consideraþie un periferic numit "mouse"?

prev.
next.