:37:09
halo.
:37:10
- Gentleman bez manýrù.
-Ano.
:37:13
- A poøád na men zírá.
-Zajisté.
:37:16
Rebecca Gibson.
:37:18
James Macleane.
:37:20
- Lhre ruka...
- Neslyel jste?
:37:22
- Ne?
- Propásl jsem zlodìje.
:37:25
Dobrý boe, kdy se to stalo?
:37:27
Vèera, na zpáteèní cestì z Rochesteru.
Zastavili koèár.
:37:31
- Jak ohavné!
- Skoro jsem je chytil.
:37:34
- Skuteènì?
- Ano.
:37:36
Oba dva je døíve nebo pozdìji dopadnou.
:37:42
Kdy tedy nejste ádný gentleman,
co jste tedy potom?
:37:52
- Co by jste ráda?
- To, co skuteènì jste.
:37:56
Neznáme se, Sire?
:37:58
Ne, ale mùj oblièej je nenápadný.
:38:01
stejnì tak jako hlas a postava.
:38:03
James Macleane, Lord Gibson, mùj strýc.
Setkali jsme se u Rochesterù.
:38:07
- Nezmiòoval jsem tento veèer.
- Velice potìen, sire.
:38:10
je urèitì chudý jako kostelní my,
ale ty si myslí, e je skvìlý.
:38:14
Vlasy na íji mi nevstávají.
:38:16
- Dìkuji.
- Jsem velice soudná, Macleane.
:38:20
A povauji Vás za spodní støední proud.
:38:22
Chci tím jen øíci:
e jste obzvlátì nudný.
:38:25
To platí pro Vai postavu a zpùsob vystupování.
:38:29
Ve ve vem,
nelíbí se Vae vzezøení.
:38:32
Dobrý veèer, Sire, Rebecco.
:38:35
Rebecco!
:38:37
- Co máte s ústy?
- Byla jsem kopnuta konìm.
:38:43
Dobrý veèer.
:38:53
Pacholek!
:38:58
Dobrý veèer, lady Rebecco.
- Mr. Chance