:58:22
Kdepak jste ho nali.
:58:25
V kostele.
Chtìl zrovna sloit slib.
:58:29
A dali jste mu teda lekci ve støílení pistolí?
:58:34
Nìkteré, váleèné dovednosti madam,
se nauèil ode mne.
:58:39
Jetì trochu èaje, pane Plunkette?
:58:42
- Ovocný koláè?
- Ne dìkuji, mám toho dost.
:58:44
Take, ten gentleman, s kterým jste
se utkal v boji, laèní po vaí krvi.
:58:51
Nechám ho pít z pod stolu.
:58:56
Kdy se tu objeví nìjaký rozumný gentleman,
:58:59
jsme my dámy pokadé vzrueny.
:59:03
Mr. Plunkette.
:59:05
Ji jste nìkdy zachraòoval dámu?
:59:09
- Ach ano.
- Jsem si jistá, e by mne zachránil.
:59:13
Kdyby byl po ruce, kdy mne oloupili.
:59:17
Plunkett zachraòuje radìji nevinné
draky pøed ohnìm srícími dámami.
:59:22
Neli bych se bìhem toho naopak pøíli rád...
:59:29
Milá Rebecco, toto pøepadení
muselo být pro vás skuteènì otøesné.
:59:33
Odevzdala jste jim vechno?
:59:35
Ano.
:59:37
Vechny mé cenné perky.
:59:39
Ten tak zvaný gentleman-lupiè
vás pøepadl, nemám pravdu?
:59:43
Ano.
:59:45
No, koneènì je to aspoò chabá útìcha.
:59:49
Skuteènì.
:59:51
Ten gentleman-lupiè. Jak vzruující.
:59:55
Já myslím, e by mohl...
:59:59
Kousek koláèe, prosím.