Plunkett & Macleane
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
Žalosno. Kada se to dogodilo?
:39:05
Prošle noæi na putu kuæi od Roèestera.
:39:07
Zaustavili su našu koèiju.
- Grozno.

:39:10
Zapravo, skoro sam ih potukla.
- Stvarno?

:39:13
Da. Pretpostavimo da æe
obojica viseti, pre ili kasnije.

:39:19
Pa, ako niste džentlmen, šta ste?
:39:30
Šta želite da budem?
:39:32
Pa, želim da budete ono što jeste.
- Jesmo li se sreli ranije, gospodine?

:39:37
Ne, ali imam veoma èesto lice...
:39:40
I glas i spoljašnjost.
:39:42
Kapetan Džejms Meklin,
lord Gibson, moj ujak.

:39:45
Sreli smo se kod Roèestera.
- Ðavola jesmo.

:39:47
Drago mi je što smo
se upoznali, gospodine.

:39:49
Ne verujem da ima ni maramicu da se
obriše, a ti ipak misliš da je divan.

:39:53
Bar se od njega moje telo ne naježi.
- Hvala.

:39:56
Ja dobro procenjujem karakter, Mekline…
:39:59
i po mom mišIjenju, vi ste u gubitku.
:40:02
U stvari, ne vidim
ništa vredno pažnje...

:40:05
u vašoj fizionomiji
ili generalnoj pojavi.

:40:08
Ukratko reèeno, ne sviða
mi se vaša posekotina.

:40:12
Laku noæ, gospodine. Rebeka.
:40:15
Rebeka!
:40:18
Šta se dogodilo sa vašom usnom?
- Zbacio me je konj.

:40:23
Laku noæ.
:40:34
Posekotina?
:40:39
Dobro veèe, lejdi Rebeka.
- G. Èens.

:40:42
Izgledate èarobno kao i uvek.
:40:44
Smem li da kažem koliko mi je
žao zbog juèerašnje nezgode.

:40:49
Obeæavam da æe
nevaljalci biti pronaðeni.

:40:52
To je lepo od vas.
:40:54
Mogu li da kažem da igrate...

prev.
next.