Princess Mononoke
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:31:02
- Me alegra que hayas vuelto y te pido disculpas
- Está bien.

:31:05
Milady, no debería decirle cosas como esa
:31:08
Si lo trata demasiado bien
se va a creer tan bueno como usted.

:31:10
Toki, espero me disculpes tu también.
Fui responsable, nunca debí permitir que sucediera.

:31:14
Oh, no se preocupe milady, está bien.
Si usted no hubiera estado ahí,

:31:17
Los lobos se hubieran comido a todos
y hubieramos tenido que buscar nuevos maridos.

:31:22
Viajero, descansa un poco.
Te veré por la noche.

:31:29
Oh ¡Oye! No eres guapo.
¡Eres hermoso!

:31:43
- ¡Fuerza!
:31:58
¡Aquí tienen! ¿Saben? Tuvimos que pelear
con los lobos para traer este arroz.

:32:02
Sólo repártelo
:32:04
- ¡Ahí está!
:32:06
- ¿Dónde?
- Allá en el fondo.

:32:08
Toki tenía razón.
Es muy guapo.

:32:11
- Sí, no está mal.
- ¡Pero es muy joven!

:32:13
- ¿Ha sido eso alguna vez un impedimento?
:32:16
¡Silencio!
Perdimos muchos buenos hombres hoy.

:32:18
Sí cariño, además hay muchos hombres
guapos aquí.

:32:20
He visto ganado que
se ve mejor que ustedes.

:32:22
¡Oye, extranjero!
¿Por qué no vienes con nosotras?

:32:25
No creo que quieras permanecer en
este granero viejo y apestoso.

:32:27
¡Oye! Arriesgamos nuestras
vidas para traerles el arroz...

:32:30
... que están comiendo esta noche.
¡Así que fíjate lo que dices!

:32:32
Dime ¿Quién fabricó el hierro con el que
compraron ese arroz?

:32:35
Sí, nosotras trabajamos mucho bombeando
las calderas mientras ustedes duermen como cerdos.

:32:38
En realidad, si no es mucha molestia
me gustaría ver dónde trabajan las damas aquí.

:32:41
- ¿De verdad?
- ¡Debemos maquillarnos esta noche!

:32:44
Préstame tu lápiz labial.
:32:46
- No nos vayas a dejar plantadas.
- Que no se te olvide.

:32:48
Te estaremos esperando.
:32:50
Es mejor no prestarles mucha atención
:32:54
Lady Eboshi las consiente demasiado.
y las echa a perder, por eso son así.

:32:57
Dicen que las mujeres felices
hacen una aldea feliz.


anterior.
siguiente.