Princess Mononoke
prev.
play.
mark.
next.

1:07:03
Ako hoæete dokaz,
pogledajte moju ruku gdje me je dotakao.

1:07:12
Došao sam da bih zamolio Šumskog Duha
da me oslobodi Nagovog prokletstva.

1:07:17
Izlijeèio je moje rane,
ali ova ostaje.

1:07:22
Prvo æe mi uništiti dušu,
a onda æe me ubiti.

1:07:30
Okkoto!
Konaèno vepar koji æe poslušati.

1:07:38
Okkoto, prièekaj!
1:07:40
Ne smiješ ga pojesti!
1:07:44
Ti si kæer More.
Èuo sam za tebe.

1:07:49
Slijep si...
1:07:51
Ostani nazad.
Neæu ga pojesti.

1:07:56
U redu je San.
Prièa o Nagu je istina.

1:08:13
Vjerujem ti i zahvaljujem ti se mladiæu.
1:08:16
Žalosno i sramotno je što je demon
došao iz našeg plemena.

1:08:24
Moæni gospodaru...da li znaš kako
da skinem prokletstvo?

1:08:29
Napusti ovu šumu. Ako se opet sretnemo,
morati æu te ubiti.

1:08:34
Ne možete pobijediti.
Puške ljudi æe vas uništiti.

1:08:39
Pogledaj moje pleme, Moro.
Puno nas je manje i postajemo gluplji.

1:08:44
Uskoro æemo postati...
1:08:46
...samo igra,
u kojoj nas ljudi love za meso.

1:08:50
Staviti sve u zadnju bitku,
znaèi uraditi ono što ljudi žele.

1:08:55
Ne molim za pomoæ vukova.
1:08:59
Èak i ako svi umremo,
ljudi neæe zaboraviti ovu bitku.


prev.
next.