Snow Falling on Cedars
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
Δεν είπε ποτέ στην οικογένειά του
ότι η απαίτησή τους είχε ικανοποιηθεί;

1:09:09
Αποφασίσαμε να μην το πούμε...
1:09:11
μέχρι να υπογράφαμε τα χαρτιά,
μήπως συνέβαινε κάτι.

1:09:18
Κι όντως συνέβη.
1:09:20
ο Καρλ Χάινε βρέθηκε νεκρός...
1:09:24
χτυπημένος στο κεφάλι.
1:09:29
Άλλωστε, τι να τους λέγαμε;
1:09:31
Όλα ήταν εκκρεμή.
1:09:36
''Εκκρεμή.''
1:09:39
'Ετσι αντιδράσατε εσείς;
1:09:41
Πέρα από την ανησυχία σας...
1:09:43
όχι χάνατε τη γη, πώς νιώσατε...
1:09:46
όταν μάθατε ότι ένας σύζυγος...
1:09:48
και πατέρας μικρών παιδιών βρέθηκε νεκρός
με το κεφάλι του σπασμένο;

1:09:53
Αν υπαινίσσεστε ότι
δεν νοιαστήκαμε για το θάνατό του...

1:09:57
κάνετε λάθος και μας προσβάλετε.
1:10:01
Κατάλαβα.
1:10:04
Σκεφτήκατε να πάτε...
1:10:06
να πείτε στο σερίφη
για τη συνάντηση στην ομίχλη;

1:10:09
Για την άδεια μπαταρία, έτσι;
1:10:12
Το συζητήσαμε...
1:10:15
κι αποφασίσαμε να μην το πούμε.
1:10:17
Γιατί;
1:10:21
Η κατάσταση φαινόταν άσχημη.
1:10:23
Πολύ άσχημη!
1:10:24
ο Καζούο κι εγώ το ξέραμε.
1:10:27
Φανταστήκαμε ότι μπορεί να τον παρέπεμπαν
σε δίκη για φόνο.

1:10:30
Ό,τι ακριβώς έγινε τελικά.
1:10:36
Αν η αλήθεια όμως ήταν με το μέρος σας,
γιατί να ανησυχείτε;

1:10:42
οι δίκες...
1:10:44
δεν γίνονται για την αλήθεια...
1:10:47
-αν κι έτσι θα έπρεπε.
-Αποκρύψατε την αλήθεια...

1:10:49
σκόπιμα. Είπατε ψέματα, έτσι δεν είναι;
1:10:52
Το να πει την αλήθεια φαινόταν λάθος.
1:10:55
Δεν σας φαίνεται ότι το λάθος σας
ήταν ότι εξαπατήσατε...

1:10:58
και αποκρύψατε την αλήθεια
στις έρευνες του σερίφη;


prev.
next.