Snow Falling on Cedars
prev.
play.
mark.
next.

1:36:00
''Ποιο είναι το καθήκον μου
ως πολίτη αυτής της κοινότητας;

1:36:06
''Αυτής της χώρας;
1:36:11
''Ως Αμερικανού;''
1:36:31
Δεν έχουμε ενδείξεις ότι θύμωσε με τον Καρλ,
πόσο μάλλον ότι τον μισούσε...

1:36:36
και ότι ήθελε να τον σκοτώσει.
1:36:39
Δεν είχε λόγο να το προμελετήσει.
1:36:41
Δεν υπάρχει η παραμικρή ένδειξη.
1:36:45
Είχε ζητήσει...
1:36:47
απ' τον παιδικό του φίλο να του πουλήσει
ένα κομμάτι γη κι εκείνος το σκεφτόταν.

1:36:52
Η ίδια η σύζυγος του Καρλ κατέθεσε ότι...
1:36:54
ο άντρας της δεν είχε αποφασίσει.
1:36:59
Περίεργη στιγμή να σκοτώσεις κάποιον.
1:37:02
Δεν νομίζετε;
1:37:04
ο κύριος Χουκς σας ζητά να πιστέψετε
ότι δεν χρειάζεται απόδειξη...

1:37:09
για κάποιο που βομβάρδισε το Περλ Χάρμπορ.
1:37:14
''Κοιτάξτε τον στο πρόσωπο'',
είπε ο εισαγγελέας...

1:37:17
υπαινισσόμενος ότι θα δείτε έναν εχθρό.
1:37:20
Σας ωθεί...
1:37:23
να θυμηθείτε τον πόλεμο
και να δείτε τον Καζούο Μιγιαμότο...

1:37:27
σαν να έχει κάποια σχέση.
1:37:30
Και όντως έχει!
1:37:32
Ας θυμηθούμε όλοι ότι...
1:37:34
ο υπολοχαγός Καζούο Μιγιαμότο
είναι ήρωας με πολλά παράσημα...

1:37:37
του Αμερικανικού Στρατού.
1:37:43
ο Καζούο Μιγιαμότο έκανε...
1:37:45
ένα λάθος.
1:37:48
Δεν ήξερε αν μπορούσε να μας εμπιστευθεί.
1:37:50
Φοβήθηκε ότι θα έπεφτε θύμα
της προκατάληψης...

1:37:54
όπως πράγματι ο κύριος Χουκς...
1:37:57
σας εξωθεί να κάνετε.

prev.
next.