Snow Falling on Cedars
prev.
play.
mark.
next.

1:46:01
Σχετικά με το δεύτερο φανάρι
και το εμπορικό πλοίο.

1:46:03
Όταν έφυγε ο Μιγιαμότο
και δούλευε η μηχανή του Καρλ...

1:46:06
θα πρέπει να θυμήθηκε το φανάρι
και ν' ανέβηκε να το κατεβάσει.

1:46:53
Όλα ταιριάζουν: η αναφορά του ακτοφύλακα,
τα φανάρια, η πορεία του εμπορικού πλοίου...

1:46:58
η κούπα, η ώρα στο ρολόι του Καρλ
και το αίμα του στο άγκιστρο.

1:47:03
Κύριε Πρόεδρε,
μια τέτοια υπόθεση είναι άκρως προσβλητική.

1:47:07
Κάντε μου τη χάρη!
1:47:09
-Με κάθε σεβασμό...
-Για ακούστε!

1:47:11
Θα ακούσουμε όλη τη θεωρία.
1:47:13
Αν η δικαιοσύνη το απαιτεί,
θα το μάθουν και οι ένορκοι...

1:47:16
σε περίπτωση που είναι αλήθεια.
1:47:20
-Το τραύμα στο κεφάλι;
-Βρήκαμε σπασμένη την κουπαστή.

1:47:23
-Κάτω απ' το κατάρτι.
-Μπορεί να έγινε από οτιδήποτε.

1:47:26
-οτιδήποτε με ανθρώπινα μαλλιά.
-Γιατί;

1:47:33
Επιτρέπετε;
1:47:37
Δεν είναι αποδεκτά στοιχεία αυτά.
1:47:39
Δεν υπάρχει τρόπος να αποδειχτούν αυτά.
1:47:41
Η υπόθεση χρειάζεται αναθεώρηση.
1:47:46
Θέλω να το σκεφτώ.
1:47:57
Επί τη ευκαιρία...
1:47:59
πότε είδες την αναφορά του ακτοφύλακα;

prev.
next.