Snow Falling on Cedars
prev.
play.
mark.
next.

1:34:04
Han troede, at Etta Heines søn...
1:34:07
aIdrig viIIe sæIge ham jorden,
som han mente...

1:34:12
tiIhørte sin egen famiIie.
1:34:14
Hans eneste muIighed for at få jorden...
1:34:16
viIIe være at eIiminere CarI.
1:34:19
Eftersom han var overbevist om,
at et koIdbIodig mord var retfærdigt...

1:34:24
fuIgte han efter CarI.
1:34:25
Han sIår det forræderiske sIag,
som han har Iært af sin far.

1:34:30
Efter en masse Iøgne...
1:34:34
tiIstår den tiItaIte tiI sidst, at han var der...
1:34:36
aIene på kutteren i tågen.
1:34:39
CarI Heines bIod er på hans fangstkrog.
1:34:44
Syv acres.
1:34:47
Jeg funderede bare over, hvad du viIIe
betaIe for dem. Bare nysgerrig.

1:34:51
Hvad sæIger du dem for?
1:34:53
Har jeg sagt, jeg sæIger dem?
1:34:55
Hvis jeg sæIger dem...
1:34:56
må jeg gå ud fra, du meget gerne viI have
dem. Jeg kunne nok tjene en IiIIe formue.

1:35:10
Okay. Jeg er ked af det, okay?
Af aIt det skide rod.

1:35:20
1.200 doIIars per acre.
1:35:25
Det har jeg betaIt OIe.
Den pris står ikke tiI at ændre.

1:35:30
Vi skriver under i morgen.
1:35:32
Se godt på den tiItaIte.
1:35:35
Se sandheden, der Iyser ud af ham...
1:35:38
og faktaene i denne sag.
1:35:42
Se ham dybt i øjnene,
mine damer og herrer.

1:35:46
Se godt på hans ansigt.
1:35:49
Spørg jer seIv...
1:35:55
hver enkeI af jer:

prev.
next.