Snow Falling on Cedars
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
...da nas Japanci ne bi pronašli.
:47:04
Oni šalju svoje sinove
u amerièku vojsku.

:47:09
Oni nam nisu neprijatelji ništa više...
:47:11
...od naših prijatelja sa nemaèkim
ili italijanskim poreklom.

:47:15
Jeste li shvatili?
:47:17
Gospodine Lamberson.
:47:21
Shvatili smo.
:47:24
Pustite nas da živimo tako da, kad se sve ovo svrši
budemo u stanju jedni drugima da pogledamo...

:47:28
u oæi, svesni da smo se
poneli èasno.

:47:40
Odštampaj to, molim te?
:47:51
'Pustite nas da živimo...'
:47:54
'...tako da, kad se sve ovo svrši...'
:47:58
'...budemo u stanju ...'
:48:01
'...jedni drugima da...'
:48:04
'...pogledamo u oèi,'
:48:06
'...svesni da smo se...'
:48:08
'...poneli...'
:48:09
'...èasnio.'
:48:14
FBI je uhapsio
gospodina Širazakija...

:48:16
... a njegova porodica se
nalazi u kuænom pritvoru.

:48:21
Sve æe biti u redu.
:48:24
Obeæavam ti.
:48:49
Mi smo lojalni.
:48:51
-To nam je za samoodbranu.
-Svi na ostrvu imaju tu stvar.

:48:54
Malo æe ih zadržati pa
æe vam ih vratiti.

:48:57
Nemate razloga za brigu.

prev.
next.