South Park: Bigger Longer & Uncut
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
Meie algatasime La Resistance'i. Meie päästame
nad ning kohtume hargnemispunktis.

:47:05
See on väga ohtlik.
Kas olete ikka kindlad?

:47:08
Persse kõik!
:47:09
Kas tahad V-kiipi igaveseks enda sisse?
Meie lähme. Vaatame plaani veel kord läbi.

:47:23
Oh sa poiss! Militaartegevus, Ned!
Tapame natuke neid kuradi austraallasi!

:47:28
Ma arvan, et me võitleme kanadalastega.
:47:31
Kanadalased, austraallased,
vahet pole.

:47:33
See vormiriietus paneb mind ennast tundma
tugeva ja toore mehena, hr. Kaabu.

:47:38
Paneb jah, hr. Garrison.
:47:39
Ma ei suuda
esimest randumist ära oodata...

:47:42
...tahaks juba kiiresti
kuradi madinat saada.

:47:45
Tähelepanu! Homme öösel toimub kõigile
sõduritele USO show.

:47:49
Kohapeal esinevad kuulsused, peale mida
leiab aset Terrance'i ja Phillip'i hukkamine.

:47:55
Peale showd saadame lõpuks ometi
maaväed Kanadasse.

:47:59
Nii et näitame nüüd strateegiat.
:48:00
Kaart!
:48:02
Meie allikad teavad rääkida
et kanadalased...

:48:05
...valmistuvad meid ründama
nii et peame olema ettevaatlikud.

:48:08
Igal pataljonil
on oma koodnimi ja ülesanne.

:48:10
Pataljon 5, tõstke käed.
:48:12
Teid kasutame ülitähtsal
esimesel rünnakulainel...

:48:15
...mida me kutsume
"Operatsioon Inimkilbiks".

:48:18
Pidage nüüd!
:48:19
Jätke meelde, et "Operatsioon Inimkilp"
kannab suuri kaotusi.

:48:22
Pataljon 14?
:48:24
Väga hea. Teie olete
"Operatsioon Peituge-piginuiade-taha".

:48:27
Teie järgnete pataljon 5-le.
Jumala pärast, proovige mitte surma saada.

:48:31
Kas on küsimusi?
:48:33
Jah, sõdur.
:48:34
Kas olete kunagi kuulnud
pärisorjuse lõpetamisest?

:48:37
Ma ei kuula hip-hopi.
:48:38
Peale seda marsime
Kanada südamesse, ning--

:48:43
Ma saan teid kätte!
:48:44
Mis selle riistaga lahti on?
:48:47
See on see neetud Windows 98!
:48:49
Tooge Bill Gates siia!
:48:54
Sa lubasid, et Windows 98 on kiirem ja
parema internetitoega!

:48:58
See ongi kiirem. Üle 5 miljoni--

prev.
next.