South Park: Bigger Longer & Uncut
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:13:01
Foda-se. Porque caralho é que eu
devia soletrar "forence"?

:13:04
Aqui vai. L-A-M-B-E-M-E O C-Ú.
:13:07
Forence.
:13:09
Tom, o devastador impacto
do duo canadiano também pode ser visto...

:13:13
...através do seu novo single,
"Cala a puta da boca, fode-tios.".

:13:15
Cala a puta da boca
Fode-tios

:13:18
Tu és um caralho cheio de tesão
Fode-tios

:13:21
Eu disse-te que não íamos parar
:13:23
Eu bem te disse que não íamos parar
:13:25
De volta para ti, Tom.
:13:26
Obrigado anão. Uma reportagem chocante.
:13:28
A controvérsia começou na
pequena cidade de South Park...

:13:30
...onde o PTA local está a tentar
banir o filme.

:13:32
Connosco esta noite está a chefe do PTA,Sheila Broflovski.
Olá Tom.

:13:36
E o Ministro do Cinema Canadiano.
Obrigado por me ter convidado, compincha.

:13:39
Ministro, os pais estão preocupados com o
humor do vosso país.

:13:43
O filme está censurado e não foi feito
para as crianças.

:13:45
Mas é claro que as crianças vão ver.
:13:47
Posso terminar?
Nós estamos surpreendidos com a vossa reacção.

:13:49
O senhor, simplesmente, não se interessa!
Posso terminar? Olá?

:13:52
Os Estados unidos têm viôlencia
na televisão a toda a hora.

:13:55
Não podemos crer que um filme
com linguagem imprópria vos tirem do sério.

:13:57
Porque é maligna!
Posso terminar?

:13:59
Por favor! Posso terminar?
:14:02
Está bem, eu terminei.
:14:03
Mas este filme não foi o primeiro
problema vindo do Canadá.

:14:07
Não nos esqueçamos do
Bryan Adams.

:14:08
O nosso governo já pediu desculpas
pelo Bryan Adams em várias ocasiões.

:14:11
Os Canadianos são todos iguais, com vossos olhos sem-expressão
e a cabeças a balançar.Vocês são um nojo.

:14:15
Fiquei ofendido! Achei esse comentário racista.
:14:17
As nossas crianças agora estão viciadas
no vosso lixo!

:14:19
A senhora é racista!
:14:21
Vai levar semanas para apagar o estrago
que esse filme fez nas nossas crianças.

:14:28
Meninos, quero dar-vos as boas vindas
à reabilitação, m'kay?

:14:31
As vossa mães insistiram que vocês fossem
levados das aulas...

:14:34
...e postos neste centro de reabilitação para aprender
a não falar mal.

:14:37
Eu não pertenço aqui com estes rufiões.
:14:38
Eu estive em Yardale,
onde tinha uma média de 4.0 .

:14:41
Tu és uma bicha de merda.
M'kay, estão a ver?

:14:44
É disto que eu estou a falar.
Nós temos que vos libertar dessa linguagem malcriada.

:14:48
E como é que vamos fazer isso?
Bem, escutem.

:14:50
Há momentos em que
são apanhados

:14:53
pelas drogas e o álcool
e sexo com mulheres, m'kay?

:14:57
Mas é quando fazem isso demais,
:14:59
que vocês se tornam viciados
e precisam de voltar à realidade.


anterior.
seguinte.