South Park: Bigger Longer & Uncut
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Vreau sa stiu de unde ati invatat
asemenea obscenitati, m'bine?

:10:05
L-am auzit de cateva ori
pe dl Garrison vorbind astfel.

:10:09
Ma indoiesc ca dl Garrison
a spus vreodata. . .

:10:12
. . . "Mananca rahat de pinguin,
taratura. "

:10:16
Dragut!
:10:21
Va multumesc
ca ati venit atat de repede.

:10:23
Nu-ti sta in fire
sa faci asa ceva, Stanley.

:10:25
Ce a spus fiul meu?
A spus cuvantul acela, cu "S"?

:10:28
Nu, mai rau de atat.
:10:30
Cuvantul cu "F"?
:10:31
Am o lista cu cateva dintre
lucrurile pe care le-au spus.

:10:34
-Dumnezeule!
-Ce inseamna "sex in cadru"?

:10:37
Atunci cand iti pui picioarele
dupa cap si cineva te linge.

:10:43
Spune-i dlui Mackey unde
ai auzit asemenea cuvinte oribile.

:10:48
Nu putem sa spunem. Am facut
legamant sa pastram secretul.

:10:51
In filmul cu Terrance si Phillip.
:10:52
La dracu' !
Vreau sa plec de-aici!

:10:54
Terrance si Phillip?
Canadienii?

:10:56
Cine sunt Terrance si Phillip?
:10:58
Doi actori
netalentati din Canada.

:11:01
Folosesc un limbaj porcos
si au un umor groaznic.

:11:04
Sa trimitem scrisori parintilor,
inainte sa-l vada si alti copii!

:11:08
Ce dracu', l-au vazut toti!
:11:10
Imi pare rau. Filmul acela
mi-a distrus mintea fragila.

:11:20
Iat-o pe fata care-mi place,
:11:24
Razand cu geniul nou venit.
:11:27
Tii coada pe loc!
:11:30
Salut, baieti!
:11:32
-Salut, Chef!
-Cum va merge?

:11:33
-Prost.
-De ce?

:11:35
Ne-au pedepsit pen' c-am injurat.
Nu ne dau voie sa vedem filmul ala.

:11:38
Ce pacat!
:11:39
Ar fi trebuit sa-l vezi pe Kyle
cand a aparut mama lui. Era speriat.

:11:42
In locul tau si mie mi-ar fi frica.
Mama ta este o ticaloasa.

:11:45
N-o face pe mama
ticaloasa, grasule!

:11:47
Nu-mi spune gras,
nenorocitul naibii!

:11:49
Unde ati invatat
sa vorbiti asa?

:11:51
E al dracului de misto, nu?
:11:53
Cum faci o femeie sa te placa
mai mult decat pe alti baieti?

:11:56
Usor. Trebuie
sa gasesti clitorisul.


prev.
next.